undreamed-of

Your people are rich in undreamed-of resources, in self-confidence and in solidarity.
Votre peuple est riche de ressources insoupçonnées, de confiance en soi et de solidarité.
It was a previously undreamed-of enzyme that could replenish, make longer, telomeres, and we named it telomerase.
Elles possèdent une enzyme inédite, qui permet la reconstitution et l'allongement des télomères et que l'on appelle la télomérase.
The revolutions and popular upheavals which have swept the Middle East generated an undreamed-of amount and diversity of arts.
Les révolutions et soulèvements populaires qui ont balayé le Moyen Orient provoquent une floraison artistique sans précédent et dont on n'osait rêver.
E-commerce offers the Member States of the European Union hitherto undreamed-of possibilities in terms of creating jobs for the professionally qualified.
Le commerce électronique offre aux États membres de l'Union européenne des possibilités jusqu'ici insoupçonnées en matière de création d'emplois qualifiés.
The time of the end will be characterized by an unprecedented increase in travel and hitherto undreamed-of progress in knowledge, education, discovery of science.
Le temps de la fin sera caractérisé par un accroissement en déplacements jamais expérimenté jusque là, et de progrès en connaissance, éducation, découvertes scientifiques inconcevables jusqu'à maintenant.
We are not forbidden to undertake the revelation of these new and undreamed-of pursuits, but we despair of being able to portray these undertakings to the material mind of mortal beings.
Il ne nous est pas interdit de révéler ces occupations nouvelles et insoupçonnées, mais nous désespérons de notre aptitude à dépeindre ces entreprises au mental matériel des êtres mortels.
Sometimes they were new versions of old stories; sometimes they started on the old basis, but grew into new tales owing to the frequent interruptions which opened up fresh and undreamed-of possibilities.
Parfois, ils étaient de nouvelles versions de vieilles histoires, parfois ils ont commencé sur l'ancienne base, mais a augmenté dans de nouveaux contes en raison des interruptions fréquentes qui a ouvert de nouvelles et insoupçonnées de possibilités.
Not only will you find undreamed-of changes confronting you as you advance from circuit to circuit in Havona, but your astonishment will be inexpressible as you progress from planet to planet within each circuit.
Lorsque vous avancerez de circuit en circuit dans Havona, non seulement vous serez confrontés à des changements dont vous n’auriez pas rêvé, mais votre étonnement sera inexprimable, même à l’intérieur de chaque circuit, lorsque vous progresserez de planète en planète.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted