undifferentiated
- Examples
Regression of specialized cells to an undifferentiated stem state. | Régression des cellules spécialisées à un état de souche indifférencié. |
It always retains its undifferentiated nature, even through its limited expressions. | Elle conserve toujours sa nature indifférenciée, même à travers ses expressions limitées. |
This involves the transformation of undifferentiated potentials into segregated and defined plans. | Ceci implique la transformation de potentiels indifférenciés en des plans séparés et définis. |
Apartment living is almost synonymous with limited storage and undifferentiated spaces. | La vie en appartement est presque synonyme de rangement limité et d’espaces indifférenciés. |
Then, Shiva and Shakti, glowing in bliss, merged again in the undifferentiated. | Alors Shiva et Shakti, rayonnant de béatitude, s'unirent à nouveau dans l'indifférencié. |
Female and male embryos remain undifferentiated during the first weeks of their lives. | Les embryons femelles et mâles sont indissociables durant les premières semaines de vie. |
This is called the undifferentiated function. | Cela s'appelle la fonction indifférenciée. |
This undifferentiated approach reduced the programme's relevance. | Cette absence de différenciation a réduit l'utilité du programme. |
Control a heading to an undifferentiated authority record. | Contrôle d'une vedette vers une notice d'autorité non différenciée |
The cells are examined under the microscope to see if they are healthy and remain undifferentiated. | Les cellules sont examinées sous le microscope pour voir si elles sont en bonne santé et pour demeurer indifférenciées. |
Services of households as employers; undifferentiated goods and services produced by households for own use | Services des ménages en tant qu’employeurs ; biens et services divers produits par les ménages pour leur usage propre |
The Net is not a single undifferentiated phenomenon whose properties can be taken for granted wherever it appears. | L’Internet n’est pas un phénomène unique et indifférencié ayant les mêmes propriétés partout où il opère. |
So suddenly what is this undifferentiated, anonymous group of names springs into reality as an individual life. | Ainsi, tout à coup ces sources indifferentes, anonymes ce groupe de noms devient dans la réalité une vie individuelle. |
They also noted that the poor did not represent an undifferentiated group of people, but a highly diversified one. | Ils ont aussi noté que les pauvres formaient un groupe non pas homogène, mais au contraire très diversifié. |
Other mixed and undifferentiated materials | Autres matériaux mélangés et matériaux indifférenciés |
Stem cells, usually embryonic, are undifferentiated cells that have the potential to become any cell in the body. | Les cellules souches, généralement embryonnaires, sont des cellules indifférenciées qui ont le potentiel de devenir n'importe quelle cellule dans le corps. |
Comment: Promising an undifferentiated reduction in corporate taxes is simply incompatible with a politics of the Left. | Commentaire : Promettre une réduction des impôts des sociétés de manière indifférenciée est tout à fait incompatible avec une politique de gauche. |
It is an individualized stream of power and stands in contrast to the free space movements of undifferentiated energy. | Ce sont des courants de pouvoir individualisés qui contrastent avec les libres mouvements de l'énergie indifférenciée dans l'espace libre. |
Mixed and undifferentiated materials | Matériaux mélangés et matériaux indifférenciés |
It is an individualized stream of power and stands in contrast to the free space movements of undifferentiated energy. | Ce sont des courants de pouvoir individualisés qui contrastent avec les libres mouvements de l’énergie indifférenciée dans l’espace libre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!