underexposed

On underexposed images the high value of this parameter may cause noise.
Sur les images sous-exposées la valeur élevée de ce paramètre peut provoquer des bruits.
By the way, I think you might be underexposed in developing markets.
Je pense que tu es sous-exposé dans les marchés en développement.
It is also because the social dimension is underexposed in the Commission's work.
C'est aussi parce que la dimension sociale est négligée dans les travaux de la Commission.
A negative value darkens overexposed areas, while a positive value lightens underexposed areas.
Une valeur négative assombrit les zones surexposées, tandis qu’une valeur positive éclaircit les zones sous-exposées.
However, if the value of the parameter is too high, some parts can become overexposed or underexposed.
Cependant, si la valeur du paramètre est trop élevée, certaines parties peuvent être surexposées ou sous-exposées.
Generally, this mode allows you to take a series of three shots: normal, underexposed and overexposed.
Généralement, ce mode permet de prendre trois types de photo : normale, sousexposée et surexposée.
The photo is underexposed and details in the lower part of the photo are not visible.
La photo est sous-exposée et les détails dans la partie inférieure de l'image ne sont pas visibles.
Nevertheless, it is underexposed.
Peut-être, mais ça ne la rend pas plus intelligente.
Without WDR technology, images may be underexposed or overexposed, making it impossible to identify objects and people.
Sans la technologie WDR, les images peuvent être sous-exposées ou sur-exposées, et rendre impossible l'identification des objets ou des personnes.
Taking into account that the photo is underexposed, we need to reveal more details in the dark areas.
Dans ce cas il suffit d'augmenter la valeur du paramètre Luminosité pour révéler les détails dans les zones sombres.
So I decided to share my experience by writing a short tutorial for which I chose an underexposed picture taken last year by one of my grand daughters.
C'est pourquoi j'ai décidé de partager mon expérience en écrivant un court tutoriel pour lequel j'ai choisi une photo sous-exposée prise l'an dernier par une de mes petites filles.
Using the software, you can bring out as much detail as possible in both the overexposed and underexposed areas, increase brightness and contrast, adjust tones, optimize an image for printing, and much more.
En utilisant le logiciel, vous pouvez afficher autant de détails que possible dans les zones surexposées et sous-exposées, augmenter la luminosité et le contraste, ajuster les tonalités, optimiser une image pour l'impression et bien plus encore.
The photographer deliberately underexposed the image.
La photographe a délibérément sous-exposé l'image.
If the backlit photo is underexposed, you won't be able to make out the objects' outlines.
Si la photo en contre-jour est sous-exposée, on ne pourra pas distinguer les contours des objets.
Finally I photographed the location without the model, underexposed in order to have the details for the sky.
Enfin, j’ai photographié le lieu sans le modèle, sous-exposé pour garder les détails du ciel.
The picture is either underexposed (too dark) or overexposed (too bright), or both at the same time.
La photo est soit trop sombre, soit trop lumineuse, voire les deux.
The scan does not have any more al image details, the lights are overexposed, the shades are underexposed.
Le scannage ne contient plus tous les détails d'image, les lumiéres seront inactivées, les ombres se multiplient.
In my collection, I have some seriously underexposed photos which, in the past, I tried to salvage with Adobe Photoshop.
Dans ma collection, j'ai des photos très fortement sous-exposées que j'ai essayé de récupérer autrefois avec Adobe Photoshop.
But this is not the case of the image that is strongly underexposed that is shown by the third bar: with a minimum density of 2 and a maximum density of 4,5, it exceeds the range of density of our scanner.
C'est pas le cas chez une image trés sous-éclairée, qui est montrée á partir de la poutre : avec une densité minimale de 2 et une densité maximale de 4,5 cela dépassera l'ampleur de densité du scanneur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat