undercover
- Examples
And then he went undercover to save the world. | Puis il a été sous couverture pour sauver le monde. |
The Sebel Melbourne Malvern features secure undercover parking for guests. | Le Sebel Melbourne Malvern dispose d'un parking couvert sécurisé pour les clients. |
I've been undercover in the JHC for 18 months now. | Je suis sous couverture dans le Centre depuis 18 mois. |
When Neal's undercover, I have to trust him. | Quand Neal est sous couverture, je dois lui faire confiance. |
An undercover car park is located close to the hotel. | Un parking couvert est situé près de l'hôtel. |
I lost a year of my life going undercover. | J'ai perdu un an de ma vie en étant infiltré. |
We've been working on this undercover operation for months. | On travaille sur cette opération sous couverture depuis des mois. |
The undercover reporter must also take photographs secretly. | Le reporter clandestin doit aussi prendre des photos en secret. |
You need to go back undercover, That's what we do. | Tu dois y retourner en infiltration. C'est ce qu'on fait. |
I think that you've been undercover too long. | Je crois que tu as été sous couverture trop longtemps. |
According to some demonstrators, undercover police mingled with the crowds. | Selon certains manifestants, les agents d'infiltration policière se mêlaient avec la foule. |
Plus, I didn't even know Cross when he was undercover. | En plus, je ne connaissais pas Cross quand il était sous couverture. |
It's just that she's never been undercover, boss. | C'est juste qu'elle n'a jamais été sous couverture, patron. |
You've been living undercover for more than two years? | Vous êtes sous couverture depuis plus de 2 ans ? |
The North Wharf has a secure undercover parking area. | Le North Wharf possède un parking sécurisé couvert. |
This guy you're supposed to be undercover with. | Ce mec avec qui tu es supposé être sous couverture. |
But it can happen when you're undercover. | Mais cela peut arriver quand tu es sous couverture. |
Like an undercover cop in a car following him. | Comme un flic sous couverture dans une voiture qui le suit. |
Liu was in fact an undercover agent for the CCP. | En réalité, Liu était un agent secret du PCC. |
I told you you were undercover here, but I lied. | Je t'avais dit que tu étais infiltré ici, mais j'ai menti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!