uncover

Concrete being-in-the-world is studied phenomenologically, uncovering its temporal and spatial structure.
L’être-dans-le-monde concret doit être étudié phénoménologiquement, en découvrant sa structure temporelle et spatiale.
You can only truly learn by uncovering the unknown.
Vous ne pouvez vraiment apprendre qu’en découvrant l’inconnu.
The emphasis should be on uncovering the outcome you want.
L`important est de découvrir le résultat que tu veux.
And in uncovering viruses, Beijerinck really opened this entirely new world for us.
Et en découvrant les virus, Beijerinck nous a vraiment ouvert ce monde entièreement nouveau.
Famous for uncovering the truth.
Célèbre pour la découverte de la vérité.
THE SACRIFICE will bring you closer to uncovering what has fallen into shadow.
LE SACRIFICE vous rapprochera de la découverte de ce qui est tombé dans l'ombre.
You can't take a step in this house without uncovering something historical.
On peut pas faire un pas dans cette maison, sans tomber sur quelque chose d'historique.
After you left Mobius, I took the liberty of uncovering your true identity.
Après votre départ de Mobius, j'ai pris la liberté de rechercher votre véritable identité.
Uh, it's worth the uncovering, no?
Ca vaut le coup de prendre le risque. Non ?
Guide Kate Reed while she will be uncovering the mystery of the house of 1000 doors.
Guidez Kate Reed pendant qu'elle va découvrir le mystère de la maison à 1000 portes.
Share the experience across generations by uncovering the epic story of War for Cybertron together.
Partagez l’expérience sur plusieurs générations en révélant ensemble l’histoire de War for Cybertron.
I'm uncovering the truth.
Je veux dévoiler la vérité.
Do you consider that uncovering the truth about 9/11 continues to be an important objective?
Pensez-vous que découvrir la vérité à propos du 11/9 est toujours un objectif important ?
What could be worse than, you know, uncovering the truth and protecting the public?
Qu'est ce qui pourrait être pire que... tu sais, découvrir la vérité et protéger les gens ?
Revealing opportunities to transform your business by uncovering hidden costs and capacity surprises.
Révélez les opportunités de transformation de votre entreprise en dévoilant les coûts cachés et les capacités surprises.
Explore the inner workings of the bridge whilst uncovering the incredible stories behind the engineering marvel.
Explorez le fonctionnement interne du pont tout en découvrant les histoires incroyables derrière cette merveille d'ingénierie.
And you had no trouble uncovering that I'm a man of the Enlightenment.
Et vous n'avez eu aucun mal pour découvrir que je suis un homme partageant les idéaux des Lumières.
I guess I should thank you for uncovering those holding cells.
Merci d'avoir découvert ces cellules.
You are merely uncovering aspects of yourself that you have yet to find.
Vous êtes simplement en train de lever un voile des aspects de vous-même qu’il vous reste à découvrir.
I think it's gonna aid you in uncovering and processing the source of your emotional issues.
Je pense que ça vous aider à découvrir et à traiter la source de vos problèmes émotionnels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay