uncommonly

You seem uncommonly glad to get rid of us all.
Tu sembles étonnamment heureuse de te débarrasser de nous tous.
It is a region of uncommonly rapid economic growth.
C'est une région dont la croissance économique est exceptionnellement rapide.
Now that is an uncommonly large person.
Maintenant que ce est un rare grande personne.
Acute renal failure was reported uncommonly with a frequency of 0.4%.
Une insuffisance rénale aiguë a été rapportée peu fréquemment, à la fréquence de 0,4 %.
Cases of serious hepatic dysfunction occurred uncommonly (see section 4.4).
Des cas d’ anomalies graves de la fonction hépatique sont survenus peu fréquemment (voir rubrique 4.4).
I must say, he looks uncommonly happy for someone so deep in debt.
Je dois dire qu'il semble bien joyeux pour quelqu'un de si endetté.
Papules were observed uncommonly (less than 1% of treated dogs).
Des papules ont pu été observées plus rarement (chez moins de 1 % des chiens traités).
For several years I have been sleeping uncommonly badly.
Je dors depuis quelques années extraordinairement mal.
Or, as not uncommonly happens, NGOs can be infiltrated and manipulated.
Les ONG peuvent également être infiltrées et manipulées, ce qui arrive assez couramment.
Lymphadenopathy was uncommonly (0.8%) reported in clinical trials.
De rares cas (0,8 %) de lymphadénopathies ont été observés au cours des essais cliniques.
You're uncommonly sure of yourself.
Vous êtes très sûr de vous .
You're uncommonly sure of yourself.
Vous êtes plutôt sûr de vous.
You're uncommonly sure of yourself.
Vous êtes trop sûr de vous.
Well, that's uncommonly handsome of you. Do you?
C'est très gentil à vous de le dire.
You're uncommonly sure of yourself.
Il est trop sûr de lui, ça gâche tout.
The comparison of the political economy and the geo-politics shows us the uncommonly harmonious conceptual picture.
La comparaison entre l’économie politique et la géopolitique nous montre une image conceptuelle inhabituellement harmonieuse.
You're uncommonly sure of yourself.
Il est très sûr de lui.
Well, that's uncommonly handsome of you. Do you?
C'est très aimable à vous.
Similarly, in the case between Qatar and Bahrain, the decision was uncommonly satisfactory to both parties.
De même, dans l'affaire entre Qatar et Bahreïn, la décision a été exceptionnellement satisfaisante pour les deux parties.
The common apple has an uncommonly impressive amout of nutrients and health benefits to its name.
La pomme possède une quantité plutôt impressionnante de nutriments et d'effets bénéfiques pour la santé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous