unanticipated

However, this has created an unanticipated problem - the foreign email.
Cependant, ceci a créé un problème imprévu - l'email étranger.
Are there any unanticipated positive or negative impacts?
Y a-t-il des impacts imprévus – positifs ou négatifs ?
These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable.
Tous ces effets ont été imprévus, et pourtant, nous découvrons qu'ils sont prévisibles.
Answer the unanticipated questions immediately with a few mouse clicks.
Trouvez instantanément des réponses aux questions imprévues en quelques clics de souris.
Uh, you know, I had some, uh, unanticipated free time today.
Vous savez, j'ai eu un peu de temps libre aujourd'hui.
What unanticipated positive or negative consequences did the project have?
Quelles ont été les conséquences imprévues – positives ou négatives – du projet ?
This fascination can lead to unanticipated results.
Cette fascination peut produire des effets surprenants.
It's amazing how quickly unanticipated expenses can torpedo your budget.
Il est surprenant de constater à quel point des dépenses imprévues peuvent rapidement torpiller un budget.
That unanticipated day is the decisive day.
Ce jour que l’on n’attend pas est le jour décisif.
Out of the ordinary, bizarre, unanticipated.
Hors de l'ordinaire, bizarre, inattendu.
Furthermore, unanticipated medical expenditure is the second highest cause of rural indebtedness.
De surcroît, les dépenses médicales imprévues sont la deuxième cause la plus importante de l'endettement rural.
Its legalisation, currently contemplated by the authorities, might cause some unanticipated quandaries, observes Evenimentul Zilei.
Envisagée par les autorités, sa légalisation soulève cependant quelques problèmes inattendus, constate Evenimentul Zilei.
It was also the subject of an unanticipated trademark lawsuit, filed early last year.
Il a également fait l’objet d’un procès de marque imprévu, engagé au début de l’année dernière.
Yet, it is hardly wise to expect some completely unanticipated accident to alter the forthcoming consequences.
Pourtant, il est difficile de s'attendre à ce qu'un accident complètement imprévu modifie les conséquences à venir.
No, this was unanticipated.
- Non, c'est un imprévu.
Therefore the budget could include a contingency line for significant but unanticipated opportunities.
Le budget peut ainsi comprendre une rubrique pour imprévus de sorte que l’on puisse exploiter des opportunités importantes.
We have decided to postpone this effort to address unanticipated issues in the selection process.
Récemment, nous avons décidé de reporter temporairement cet effort afin d’aborder des problèmes imprévus dans le processus de sélection.
The results of these showed no unanticipated or systemic effects of toxicity during the observation period and after administration.
Les résultats n’ont montré aucun effet toxique systémique ou inattendu pendant la période d’observation et après l’administration.
The uncertainty of the future is starkly apparent in the unanticipated financial crisis that the world is going through.
L'incertitude de l'avenir est illustrée avec éclat par la crise financière imprévue que nous vivons actuellement.
Progress in technology reveals new ways to take advantage of ocean resources that were previously unanticipated.
Les progrès technologiques montrent qu'il existe de nouvelles manières de tirer parti des ressources océaniques que l'on n'avait jusqu'à présent pas imaginées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted