unanswerable

That is an extremely good and, for the present, unanswerable question.
C'est une très bonne et pour le moment, une question insoluble.
The case for energy efficiency is clear and unanswerable.
Les arguments en faveur de l'efficacité énergétique sont clairs et incontestables.
We must have an unanswerable proof of this assumption, before we can accept it.
Il nous faut une preuve irréfutable de cette affirmation avant de pouvoir l’accepter.
That argument seems unanswerable to me.
Cet argument me paraît imparable.
One of life's great, unanswerable questions.
Une des grandes énigmes de la vie !
Well, that's an unanswerable question.
C'est une question sans réponse.
As I just said, your question, deep down, is almost unanswerable.
Comme j’ai dit d’abord, le cœur de ta question n’a pour ainsi dire pas de réponse.
It requires delicacy, tact, irresistible force, unanswerable determination—at the same time accepting the answers.
Elle exige de la délicatesse, du tact, une force irrésistible, une détermination à toute épreuve — tout en en acceptant les réponses.
It is an unanswerable argument in favour of the expropriation of the big banks and monopolies and the reorganization of society on the lines of a socialist planned economy.
C’est un argument irréfutable en faveur de l’expropriation des grandes banques et monopoles et de la réorganisation de la société sur la base d’une économie socialiste planifiée.
If it is, then the case for fundamental change in EU policy, and indeed EU Treaties, is now unanswerable and should be the stuff of EU Council deliberations.
Dans l'affirmative, la nécessité de changements fondamentaux de la politique européenne, et en fait des Traités européens, ne trouve aujourd'hui aucun écho et doit faire l'objet de délibérations au Conseil.
The philosopher defended his ideas with unanswerable arguments.
Le philosophe a défendu ses idées avec des arguments irréfutables.
These pictures are unanswerable evidence that you were at the crime scene.
Ces photos sont des preuves irréfutables que tu étais sur la scène du crime.
The quiz questions were totally unanswerable! Who wrote them?
Les questions du quiz étaient totalement impossibles à répondre ! Qui les a écrites ?
Galileo's claim that the Earth is not flat may seem unanswerable now, but it wasn't back then.
L'affirmation de Galilée selon laquelle la Terre n'est pas plate peut sembler incontestable aujourd'hui, mais elle ne l'était pas à l'époque.
For Christians these are not unanswerable questions.
Pour les chrétiens, ce sont des interrogations sans réponse.
One of life's great, unanswerable questions.
Une éternelle question sans réponse.
There is an unanswerable logic in that.
- C'est d'une logique implacable.
However, no country is unanswerable to the international community for violating the rights of immigrants.
Toutefois, aucun pays n'est exempt de devoir rendre des comptes à la communauté internationale pour des violations des droits de l'homme à l'encontre d'immigrés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat