unanimously

It had also adopted unanimously a resolution on Puerto Rico.
Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.
He hoped that the draft resolution would be adopted unanimously.
Il espère que ce projet de résolution sera adopté à l'unanimité.
Gaile Ann Ramoutar (Trinidad and Tobago) was unanimously elected Chairperson.
Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.
Mr. Pierre-Dominique Schmidt (Belgium) was unanimously elected Chairman.
M. Pierre-Dominique Schmidt (Belgique) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Felipe Paolillo (Uruguay) was unanimously elected Chairman.
M. Felipe Paolillo (Uruguay) a été élu Président à l'unanimité.
Moreover, the resolution on Puerto Rico had been adopted unanimously.
De plus, la résolution sur Porto Rico a été adoptée à l'unanimité.
Mr. Francisco Tatad (Philippines) was unanimously elected Chairman.
M. Francisco Tatad (Philippines) a été élu Président à l'unanimité.
The report was adopted unanimously by the Committee.
Le rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.
Mr. Jean de Ruyt (Belgium) was unanimously elected Chairman.
M. Jean de Ruyt (Belgique) a été élu Président à l'unanimité.
The report was adopted unanimously by the Committee.
Ce rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.
Mr. Carl Peersman (Netherlands) was unanimously elected Chairperson.
M. Carl Peersman (Pays-Bas) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Dejan Šahović (Yugoslavia) was unanimously elected Chairman.
M. Dejan Šahović (Yougoslavie) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Ferry Adamhar (Indonesia) was unanimously elected Chairman.
M. Ferry Adamhar (Indonésie) a été élu Président à l'unanimité.
The Meeting unanimously elected Ms. Amina Mesdoua (Algeria) as Vice-Chairperson.
À l'unanimité, la réunion élit Mme Amina Mesdoua (Algérie) Vice-Présidente.
The judges rejected that request unanimously on 10 February 2012.
Les juges ont unanimement rejeté cette demande le 10 février 2012.
It also unanimously adopted a draft resolution on Puerto Rico.
Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.
Mrs. Yolande Bike (Gabon) was unanimously elected Chairperson.
Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Le Conseil statue à l'unanimité, après consultation du Parlement européen.
First, resolution 1284 (1999) was not adopted unanimously.
Premièrement, la résolution 1284 (1999) n'a pas été adoptée à l'unanimité.
I hope that Parliament will approve my proposal unanimously.
J'espère que ce Parlement approuvera ma proposition à l'unanimité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny