un de ces jours
- Examples
Et veux-tu sortir avec moi un de ces jours ? | And would you like to go out with me sometime? |
Tu aimerais sortir avec moi un de ces jours ? | Would you like to go out with me sometime? |
Tu veux prendre une bière un de ces jours ? | Do you want to grab a beer sometime? |
Voudrais-tu sortir boire un verre un de ces jours ? | Would you like to go out for a drink sometime? |
Viens me voir un de ces jours, si tu veux. | Come and visit me sometime, if you want. |
Tu aimerais sortir avec moi un de ces jours ? | So, you want to go out with me sometime? |
Hey, tu veux aller diner un de ces jours ? | Hey, you want to grab dinner sometime? |
Tu veux dire, un de ces jours dans quelques minutes ? | You mean, sometime in the next few minutes? |
Pourquoi ne monteriez-vous pas me voir un de ces jours ? | Why don't you come up and see me sometime? |
Richard, voudrais-tu dîner avec moi un de ces jours ? | Richard, would you like to go out to dinner with me sometime? |
Et un de ces jours, ça fera une très bonne histoire. | And someday it'll just be a really good story. |
Tu voudrais aller dîner un de ces jours ? | Hey, do you want to go out to dinner sometime? |
Je peux vous payer un café un de ces jours ? | Can I buy you a cup of coffee sometime? |
Tu aimerais sortir avec moi un de ces jours ? | Would you like to go out on a date with me sometime? |
Si vous voulez, on pourra venir vous rendre visite un de ces jours. | If you want, we could come back and visit sometime. |
Et un de ces jours, il va le savoir aussi. | And one of these days, he's gonna know that, too. |
Samantha, un de ces jours tu verras que j'ai raison. | Samantha, one of these days you'll see that I'm right. |
Ça va être un de ces jours, n'est-ce pas ? | This is gonna be one of them days, ain't it? |
Elle écrira un autre livre un de ces jours. | She will write another book one of these days. |
On pourrait aller nager ensemble un de ces jours. | We could go for a swim together one of these days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
