bail

Vous devrez signer un bail officiel de louer un appartement.
You will need to sign a formal lease to rent an apartment.
J'ai pris un bail de six mois sur une pyramide.
I've taken a six month's lease on a pyramid.
Eh bien, c'est un bail standard, tout semble parfaitement en ordre.
Well, it's a standard lease, seems perfectly in order.
Je n'ai pas vu ma famille depuis un bail.
I haven't seen my family in ages.
Pourquoi ne ferait-on pas un bail de 10 ans ?
Why don't we make it a 10-year lease?
Monika loue un appartement et signe un bail de 3 ans.
Monika rented an apartment, on a 3-year lease.
Cette action vaut titre de possession physique, un bail cosmique.
Such action constitutes title of physical possession, a cosmic leasehold.
Refuser de résilier un bail à la demande du locataire.
Refuse to terminate a lease at the tenant's request.
Je n'ai pas été avec une femme depuis un bail.
I haven't been with another woman in a long time.
Assurez-vous de votre engagement en temps avant de signer un bail.
Make sure of your time commitment before signing a lease.
Vérifiez ces tarifs avant d'accepter de signer un bail.
Check these rates before agreeing to sign a lease.
Tu sais ce qu'on n'a pas fait depuis un bail ?
You know what we haven't done in a while?
Cinquante ans dans l'armée, ça fait un bail, Marty.
Fifty years in the army is a long time, Marty.
C'est la première bonne chose qu'il aura fait depuis un bail.
That's the first good thing he done in a while.
Oh, on ne m'a pas appelé comme ça depuis un bail.
Oh, I haven't been called that in a long while.
On a pas vu Bea Wilson depuis un bail.
We haven't seen Bea Wilson in a while.
Je n'avais pas entendu ce nom depuis un bail.
I haven't heard that name in such a long time.
Je n'ai pas entendu cette belle voix depuis un bail.
I haven't heard that beautiful voice in so long.
C'est la meilleure nouvelle que j'entends depuis un bail.
That's the best news I've heard in a long time.
Cole, on ne t'a pas vu depuis un bail.
Cole, we haven't seen you in a while.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
open