ubiquitous

In the streets and parks, the scooters are ubiquitous.
Dans les rues et les parcs, les scooters sont omniprésents.
The web has become a ubiquitous aspect of everyday life.
Le web est devenu un aspect omniprésent de la vie quotidienne.
Cholesterol is a ubiquitous component of all animal tissues.
Le cholestérol est une composante omniprésente de tous les tissus animaux.
Plausibility is an ineluctable phenomenon of everyday life and ubiquitous.
La plausibilité est un phénomène inéluctable de la vie quotidienne et omniprésente.
With her third cookbook, Harimi Kurihara is following a ubiquitous trend.
Avec son troisième livre de cuisine, Harimi Kurihara suit une tendance omniprésente.
Cholesterol is a ubiquitous component of all animal tissues.
Le Cholestérol est un composant omniprésent de tous les tissus animaux.
Democratic, ubiquitous, but also extraordinarily rich in nutrients.
Démocratiques, ubiquistes, mais également extraordinairement riches en éléments nutritifs.
But this is combined with an extremely strong and ubiquitous state.
Mais ceci est combiné à un état très puissant et omniprésent.
They have become ubiquitous in the last couple of years.
Ils sont devenus omniprésents dans les dernières années.
It is ubiquitous in all living systems.
Il est omniprésent dans tous les systèmes vivants.
This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan.
Cette brume est partout, elle est totalement globale et recouvre Titan.
The Almighty who is ubiquitous is remote and close at all times.
Le Tout-Puissant qui est omniprésent est distant et proche, à tout moment.
Flamenco is ubiquitous and part of the everyday life.
Le flamenco y est sacré et fait partie de la vie quotidienne.
He wanted to make that which was unique ubiquitous.
Il voulait rendre unique ce qui était omniprésent.
Now metaphor is ubiquitous, yet it's hidden.
Alors la métaphore est omniprésente, et pourtant elle est cachée.
The story provides a good historical perspective on this ubiquitous piece of plastic.
L'histoire fournit une bonne perspective historique sur cet objet en plastique omniprésent.
Also, the use of antibiotics on factory farms is ubiquitous.
En outre, dans ces élevages, l'utilisation d'antibiotiques est omniprésente.
HTTP is ubiquitous and well understood.
HTTP est omniprésent et bien compris.
For example, the concept of a telephone only works fully when it becomes ubiquitous.
Par exemple, le concept d'un téléphone ne fonctionne pleinement que lorsqu'il devient omniprésent.
The most ubiquitous form was forced mass singing.
La forme la plus répandue était le chant forcé en masse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes