typology
- Examples
Nevertheless, the typology provides an indication of most common situations. | Néanmoins, la typologie donne une indication des situations les plus courantes. |
Breakfast is not included for this typology of room. | Le petit déjeuner n'est pas inclus pour cette typologie de chambre. |
With use and typical typology Residential Zonal Standard 1. | Avec l'utilisation et la typologie typique Residential Zonal Standard 1. |
The typology of the Psalms for Vespers displays various nuances. | La typologie des Psaumes destinés aux Vêpres présente diverses nuances. |
Available units in this typology since 285.000,00€ up to 300.000,00€ | Les unités disponibles dans cette typologie depuis 285.000,00 € à 300.000,00 € |
Exclusive term related to a specific wine typology called “Breganze”. | Mention exclusive associée à une typologie de vin spécifique appelée “Breganze”. |
In other words, typology is determined by Scripture. | Autrement dit, la typologie est déterminée par les Écritures. |
Exclusive historical term related to “Marsala Superiore” wine typology. | Mention historique exclusive liée à la typologie de vin “Marsala Superiore”. |
Term connected to a specific liqueur wine typology called “Marsala”. | Mention liée à une typologie de vin de liqueur spécifique appelée “Marsala”. |
The next report would provide a typology of diverse military tribunals. | Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires. |
Exclusive term related to a specific wine typology called ‘Breganze’. | Mention exclusive associée à une typologie de vin spécifique appelée « Breganze ». |
Term connected to the specific “Marsala” wine typology. | Mention liée à la typologie de vin spécifique “Marsala”. |
Term connected to the specific ‘Marsala’ wine typology. | Mention liée à la typologie de vin spécifique « Marsala ». |
This typology is a mobile home for families of 2 to 4 persons. | Cette typologie est un mobile home pour les familles de 2 à 4 personnes. |
The Conference deliberations did not consistently adopt this typology. | Les débats de la conférence n’ont pas constamment adopté cette typologie. |
Exclusive historical term connected to a specific “Marsala” Superior DOC typology. | Mention historique exclusive liée à une typologie DOC spécifique “Marsala” supérieur. |
Particular term related to the “Aversa” wine typology. | Mention particulière associée à la typologie de vin “Aversa”. |
Particular term related to the ‘Aversa’ wine typology. | Mention particulière associée à la typologie de vin « Aversa ». |
Term connected to a specific liqueur wine typology called ‘Marsala’. | Mention liée à une typologie de vin de liqueur spécifique appelée « Marsala ». |
In 2003, UNFPA focused on implementing the country office typology. | En 2003, le FNUAP s'est employé à instaurer une typologie des bureaux de pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!