typiquement
- Examples
Le nord du Chili a un climat typiquement comme les desserts. | The north of Chile has a typical climate like desserts. |
Le degré de polymérisation est typiquement moins de 400. | The degree of polymerization is typically less than 400. |
Votre hébergement sera unique, vraiment mémorable et typiquement écossais. | Your accommodation will be unique, truly memorable and authentically Scottish. |
Clomid est typiquement prescrit pour que des femmes facilitent l'ovulation. | Clomid is typically prescribed for women to aid in ovulation. |
Les connaisseurs remarqueront qu'elle pousse avec une apparence typiquement Indica. | Connoisseurs will notice that she grows with a typical Indica appearance. |
Aussi, GNU est-il typiquement utilisé aujourd'hui avec un noyau appelé Linux. | Thus, GNU is typically used today with a kernel called Linux. |
Le déjeuner sera servi dans un restaurant typiquement portugais. | The lunch will be served in a typical Portuguese restaurant. |
Ce quartier typiquement parisien propose de nombreux commerces et services. | This typically Parisian district offers numerous shops and services. |
Les perles sont typiquement poreuses, fournissant une surface spécifique élevée. | The beads are typically porous, providing a high surface area. |
Et c'est typiquement le paradigme sous lequel nous avons opéré. | And that's typically the paradigm under which we've operated. |
Et, les sprinters ne peuvent pas typiquement courir un marathon. | And, sprinters can't typically run a marathon. |
La manière d'arranger ses cheveux avait une connotation typiquement hindoue. | The manner of arranging its hair had a typically Hindu connotation. |
Tous commerces, restaurants et cafés typiquement parisiens proche de l'immeuble. | All shops, restaurants and typical Parisian cafes close to the building. |
La machine bureaucratique est typiquement identifiée dans une organisation mature. | The machine bureaucracy is typically found in the mature organization. |
Le climat est chaud et humide, typiquement tropical. | The climate is hot and humid, typically tropical. |
Cette puissance est typiquement obtenue en utilisant un marteau ou une pression. | This power is typically achieved by using a hammer or pressure. |
Les cellules des RMS embryonnaires sont typiquement moins denses et plus fusiformes. | Embryonal RMS cells are typically less dense and more spindly. |
La version de LCF est typiquement employée dans les soufflets. | The LCF version is typically used in bellows. |
Les Cookies eux-mêmes ne contiennent typiquement aucune information personnellement identifiable. | Cookies themselves do not typically contain any personally identifiable information. |
Quelqu'un qui est passif agressif cherche typiquement à éviter le conflit. | Someone who is passive-aggressive typically seeks to avoid conflict. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!