And I guess she had a special way of tying them.
Et je suppose qu'elle avait une façon spéciale de Ie faire.
Upon tying above tricks and methods, the problem needs to be solved.
En liant les astuces et méthodes ci-dessus, le problème doit être résolu.
The only thing tying Roca to the case.
La seule chose liant Roca à l'affaire.
You said it was the key to tying the cases together.
Vous dites que c'est la clé pour relier les 2 affaires.
I finished ninth among twelve candidates, tying with a candidate named Bob Carney.
J'ai fini le neuvième parmi douze candidats, attachant avec un candidat appelé Bob Carney.
Sir, we can't have you tying your child up outside the store.
Monsieur, vous ne pouvez pas attacher votre enfant dehors.
Protects your finger during the tying operations.
Permet de protéger le doigt pendant les opérations de liage.
But the idea of tying myself down... for the rest of my life...
Mais l'idée de m'attacher pour le restant de mes jours...
No, I'm not tying myself to you.
Non, je ne veux pas m'attacher à toi.
And there's still nothing concrete tying her to either man.
Et il n'y a rien de concret qui la lie aux deux hommes.
What are you tying to pull here?
Qu'est-ce que tu essayes de faire là ?
It is mainly used for tying two lines together that consist of different diameters.
Il est principalement employé pour attacher deux lignes ensemble qui se composent de différents diamètres.
Also, the tying of development assistance generates further inefficiencies.
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
For once in your life, I'm tying your hands.
Pour une fois, je te lie les mains.
At the same time, we must stop tying our hands behind our backs.
Simultanément, nous devons cesser de nous lier les mains dans le dos.
There's nothing tying you down here.
Y a rien qui te lie ici.
Still the giant knelt, patiently folding, tying, rolling.
Le géant se tenait toujours à genoux, pliant, attachant et roulant patiemment.
You can't quit every time you feel like tying one on.
Vous ne pouvez démissionner chaque fois que vous avez envie d'en tirer une.
In any case the EU must carry on tying commitment to conditions.
Quoi qu'il arrive, l'UE doit continuer à lier son engagement à des conditions.
And guys like you and me, we're gonna be there tying the knots.
Et les gars comme toi et moi, on sera là, à faire les nœuds.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive