two-edged sword
- Examples
In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength. | Il avait dans sa main droite sept étoiles ; une Épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche, et son visage resplendissait comme le soleil dans sa force. |
Interaction in online courses is a two-edged sword. | L'interaction dans des cours en ligne est une épée deux-bordée. |
The absence of a financial and technological history is also a two-edged sword. | L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant. |
It is also a two-edged sword. | C’est aussi une arme à double tranchant. |
As it hit the air, it seemed to become a two-edged sword. | Lorsqu'elle entrait en contact avec l'air, elle semblait devenir une épée à double tranchant. |
They recognise that overt state repression is a two-edged sword. | Ils admettent que l’exercice par l’État d’une répression manifeste est une stratégie à double tranchant. |
Like many other areas of technology, file sharing can be a two-edged sword. | À l’image de nombreux autres domaines technologiques, le partage de fichiers peut être une arme à double tranchant. |
And the Word is quicker than, powerful than a two-edged sword, and discerns the thoughts that's in the heart. | Et la Parole est plus tranchante, plus puissante qu'une épée à deux tranchants, et elle discerne les pensées qui sont dans le coeur. |
Mobility was a two-edged sword: it could enhance the staff's experience but it might also become a tool of their arbitrary and discriminatory treatment. | La mobilité est une arme à double tranchant : elle peut enrichir l'expérience professionnelle, mais elle peut aussi être un outil d'arbitraire et de discrimination. |
In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength. | Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force. |
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength. | Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force. |
If the leverage is high and capital earns a rate of return greater than the interest rate on debt then all is well, but leverage is a two-edged sword. | Si la puissance est haute et le capital gagne à un taux de rendement plus grand que le taux d'intérêt sur la dette alors que tout est bien, mais la puissance est une épée deux-bordée. |
The Scottish clan leader is often depicted blandishing a claymore, a large, two-edged sword. | Le chef de clan écossais est souvent représenté brandissant une claymore, une grande épée à deux tranchants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!