twitter

I think the word is twittering, Henry.
Je pense que le monde gazouille, Henry.
So all of this is a lot of twittering, right?
Tout ça, ça fait beaucoup de lignes sur Twitter, non ?
I could hear 'em twittering as i left the room.
Ils n'ont pas de réseau de m'engager.
Enjoy the twittering of birds, the arrival of young lambs and tulips in full bloom during your holiday among nature over the Easter weekend.
Profitez du gazouillis des oiseaux, l'arrivée de jeunes agneaux et des tulipes en pleine floraison pendant votre séjour dans la nature.
By their aerobatics and their freedom they inspire the mind of man and please him with their twittering, singing and whistling.
Par leurs acrobaties aériennes et leur liberté, les oiseaux inspirent l’esprit humain et ravissent son âme avec leurs gazouillements, leurs chants et leurs sifflements.
If you want people to be able to hear once again the twittering of birds and the murmuring of streams, you must also protect nature!
Quiconque souhaite que des personnes puissent à nouveau entendre le chant des oiseaux et le bruissement des ruisseaux doit également protéger la nature !
Spend a lazy Saturday strolling by the lake (there are four to choose from), accompanied by a soundtrack of twittering birds that flitter about in the nearby bushes.
Passez un samedi à paresser le long d'un des quatre lacs du parc, accompagné par les gazouillis des oiseaux qui volettent dans les buissons alentour.
Facing to the sky, staring at the cloud, listening to the birds twittering around your ears, the sunshine just shedding on your face squeezing through the tree leaves, these are not fantastic to you?
Face vers le ciel, en regardant le nuage, et en écoutant les oiseaux gazouillaient autour de vos oreilles. Le soleil vient répandre sur votre visage en serrant à travers les feuilles des arbres, ceux-ci ne sont pas fantastiques pour vous ?
The twittering of the bird was so high it sounded artificial.
Le gazouillis de l'oiseau était si aigu qu'il semblait artificiel.
Isn't it wonderful to wake up to the sound of a thousand birds twittering?
N'est-ce pas merveilleux de se réveiller au son de milliers d'oiseaux gazouillant ?
Everyone knew it was spring when they heard robins twittering in the field.
Tout le monde savait que c'était le printemps lorsqu'ils entendaient les rouges-gorges gazouiller dans les champs.
You knew I was Twittering.
Tu m'as vue le faire.
I don't want no twittering out of you when your little playmate arrives.
Ne bronche pas quand ton chouchou arrivera.
The entire town twittering your name.
Toute la ville parle de vous.
I was just twittering him back.
Non, je lui ai juste répondu.
The whole family was twittering when they found out that Julia was pregnant.
Toute la famille bavardait avec excitation lorsqu'ils ont appris que Julia était enceinte.
My sisters were twittering about some sort of foolishness in the other room.
Mes sœurs jacassaient à propos de quelque sottise dans la pièce d'à côté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny