twisty

I don't know if it's a turn or twisty off.
Je ne sais pas si c'est un tournant ou un chemin sinueux.
Are you and Cristina in a dark and twisty place?
Etes-vous, Cristina et toi dans une phase sombre et tordue ?
All I've got is a Rubber band and some twisty ties.
Je n'ai que du scotch et du fil plastique.
It starts on fast but twisty roads and passes Santa Marina chapel.
Elle commence sur des routes sinueuses avant de passer devant la chapelle Santa Marina.
I go a little dark and twisty, but then I come back.
J'ai été un peu sombre et tordue, mais après ça a été.
The first part is twisty and technical before becoming faster, but still littered with corners.
Une première partie sinueuse et technique précède un tronçon rapide parsemé de virages.
Some of them might be kind of messy, complicated, twisty and confusing, but that's love.
Certaines d'entre elles pourraient être compliquées, sinueuses et sources de confusion, mais c'est l'amour.
The way may be winding, twisty, but it has sense only if the goal is clear.
Le parcours peut être tortueux, sinueux, mais il n’a de sens que si le but est clair.
The road is lost in a twisty climb the rocky, with little rest for the legs.
La route se perd dans un chemin tortueux de la montée rocheuse, avec peu de repos pour les jambes.
It is a mix of tight twisty roads and faster flowing sections with a few small crests.
Ce ‘chrono’ est un mélange de routes étroites et de sections rapides avec des petites crêtes.
The stage plunges downhill on a narrow, twisty and technical road to the finish just before Castirla Bridge.
Le final est en descente sur une route technique, étroite et sinueuse pour s'achever juste avant Castirla Bridge.
To succeed at Rallye Deutschland you need to be smooth and precise with your driving on the twisty roads.
Pour être compétitif au Rallye Deutschland, il faut un pilotage fluide et précis sur ces routes sinueuses.
The first part is slow and twisty, but the second part is quicker with a series of fast bends near the finish.
La première partie est lente et sinueuse, la deuxième est plus rapide, avec une série de virages rapides jusqu’à l’arrivée.
Transform performance profiles with the press of a button to perfectly conquer city streets, urban arteries or twisty back roads.
Transformez les profils de performances d'une pression sur un bouton pour conquérir idéalement les rues des villes, les artères urbaines comme les petites routes sinueuses.
The second half follows narrow, twisty roads and after the villages of Barrettali and Canari, a final hairpin leads to the finish.
La suite est plus étroite et sinueuse en passant dans les villages de Barrettali et Canari, où une dernière épingle précède l'arrivée.
Keep in mind that the road to the park is twisty and narrow, and parking lots often fill up early in summer and on weekends.
Gardez à l'esprit que la route vers le parc est étroite et sinueuse, et que les parkings se remplissent vite en été et le week-end.
Keep in mind that the road to the park is twisty and narrow, and car parks often fill up early in summer and at weekends.
Gardez à l'esprit que la route vers le parc est étroite et sinueuse, et que les parkings se remplissent vite en été et les week-ends.
Keep in mind that the road to the park is twisty and narrow, and parking lots often fill up early in summer and on weekends.
Gardez à l'esprit que la route vers le parc est étroite et sinueuse, et que les parkings se remplissent vite en été et les week-ends.
It starts in Vilaplana village, but the highlight is a twisty ascent to the La Mussara mountain range via a string of hairpin bends.
Tout débute dans le village de Vilaplana mais le plus beau passage se situe quand la route devient sinueuse et grimpe vers La Mussara à travers une série d’épingles.
Next, we head to the known and twisty road, once here visit the area on foot with the possibility to refresh in the river.
Après, nous irons emprunter la célèbre et sinueuse route du Dades. Une fois arrivés nous visitons la région à pied, avec rafraîchissement possible dans la rivière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo