twisty
- Examples
I don't know if it's a turn or twisty off. | Je ne sais pas si c'est un tournant ou un chemin sinueux. |
Are you and Cristina in a dark and twisty place? | Etes-vous, Cristina et toi dans une phase sombre et tordue ? |
All I've got is a Rubber band and some twisty ties. | Je n'ai que du scotch et du fil plastique. |
It starts on fast but twisty roads and passes Santa Marina chapel. | Elle commence sur des routes sinueuses avant de passer devant la chapelle Santa Marina. |
I go a little dark and twisty, but then I come back. | J'ai été un peu sombre et tordue, mais après ça a été. |
The first part is twisty and technical before becoming faster, but still littered with corners. | Une première partie sinueuse et technique précède un tronçon rapide parsemé de virages. |
Some of them might be kind of messy, complicated, twisty and confusing, but that's love. | Certaines d'entre elles pourraient être compliquées, sinueuses et sources de confusion, mais c'est l'amour. |
The way may be winding, twisty, but it has sense only if the goal is clear. | Le parcours peut être tortueux, sinueux, mais il n’a de sens que si le but est clair. |
The road is lost in a twisty climb the rocky, with little rest for the legs. | La route se perd dans un chemin tortueux de la montée rocheuse, avec peu de repos pour les jambes. |
It is a mix of tight twisty roads and faster flowing sections with a few small crests. | Ce ‘chrono’ est un mélange de routes étroites et de sections rapides avec des petites crêtes. |
The stage plunges downhill on a narrow, twisty and technical road to the finish just before Castirla Bridge. | Le final est en descente sur une route technique, étroite et sinueuse pour s'achever juste avant Castirla Bridge. |
To succeed at Rallye Deutschland you need to be smooth and precise with your driving on the twisty roads. | Pour être compétitif au Rallye Deutschland, il faut un pilotage fluide et précis sur ces routes sinueuses. |
The first part is slow and twisty, but the second part is quicker with a series of fast bends near the finish. | La première partie est lente et sinueuse, la deuxième est plus rapide, avec une série de virages rapides jusqu’à l’arrivée. |
Transform performance profiles with the press of a button to perfectly conquer city streets, urban arteries or twisty back roads. | Transformez les profils de performances d'une pression sur un bouton pour conquérir idéalement les rues des villes, les artères urbaines comme les petites routes sinueuses. |
The second half follows narrow, twisty roads and after the villages of Barrettali and Canari, a final hairpin leads to the finish. | La suite est plus étroite et sinueuse en passant dans les villages de Barrettali et Canari, où une dernière épingle précède l'arrivée. |
Keep in mind that the road to the park is twisty and narrow, and parking lots often fill up early in summer and on weekends. | Gardez à l'esprit que la route vers le parc est étroite et sinueuse, et que les parkings se remplissent vite en été et le week-end. |
Keep in mind that the road to the park is twisty and narrow, and car parks often fill up early in summer and at weekends. | Gardez à l'esprit que la route vers le parc est étroite et sinueuse, et que les parkings se remplissent vite en été et les week-ends. |
Keep in mind that the road to the park is twisty and narrow, and parking lots often fill up early in summer and on weekends. | Gardez à l'esprit que la route vers le parc est étroite et sinueuse, et que les parkings se remplissent vite en été et les week-ends. |
It starts in Vilaplana village, but the highlight is a twisty ascent to the La Mussara mountain range via a string of hairpin bends. | Tout débute dans le village de Vilaplana mais le plus beau passage se situe quand la route devient sinueuse et grimpe vers La Mussara à travers une série d’épingles. |
Next, we head to the known and twisty road, once here visit the area on foot with the possibility to refresh in the river. | Après, nous irons emprunter la célèbre et sinueuse route du Dades. Une fois arrivés nous visitons la région à pied, avec rafraîchissement possible dans la rivière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!