Perhaps I should thank you for the twinkle in my eye.
Peut-être devrais-je te remercier pour le scintillement dans mon oeil.
Believe LINE Launcher, your dull Android will become brand-new in a twinkle.
Croyez-LINE Launcher, votre terne Android deviendra flambant neuf en un clin d'œil.
Well, you can't quote a twinkle.
Eh bien, vous ne pouvez pas citer un pétillement.
At night, the stars and the lights of Dubai gently twinkle.
La nuit, les lumières de Dubaï semblent répondre aux étoiles.
The eyes of the manifesting person twinkle.
Les yeux de la personne manifestante scintillent.
The twinkle in the eye and the arsenic in the soup.
Les yeux doux et l'arsenic dans la soupe.
The twinkle in the eye and the arsenic in the soup.
Un clin d'œil charmeur et l'arsenic dans la soupe.
See stars that don't twinkle.
Voir étoiles qui ne scintillent pas.
In our life too, there are several stars, lights that twinkle and guide.
Dans notre vie aussi, il y a différentes étoiles, des lumières qui brillent et orientent.
Planets are easy to identify because they don't twinkle like stars do.
Les planètes sont faciles à identifier parce qu'elles ne scintillent pas comme le font les étoiles.
I should have seen a grin, a twinkle, a sigh of relief, something.
J'aurais dû voir un sourire, une étincelle, un soupir de soulagement.
Hundreds of collectible comic pages twinkle on rooftops and flutter in the air.
Des centaines de pages de bandes dessinées de collection scintillent sur les toits et flutter dans l'air.
She had a tremendous sense of humour, and a twinkle was never far from her eyes.
Elle avait un énorme sens de l'humour, et une étincelle n'est jamais loin de ses yeux.
But how do you twinkle your toes? I don't get that.
Comment vous remuez les orteils ?
Smiling with a twinkle in your eye allows you to appear open and welcoming.
Souriez de manière chaleureuse afin de paraitre ouvert et amical[2].
The large fish was designed to glimmer and twinkle, like a fish moving under water.
Le gros poisson a été conçu pour éclaircir et scintiller, comme un poisson qui se déplace sous l'eau.
This handmade cloud mobile is scattered with golden stars to twinkle and delight your little dreamer.
Ce mobile nuage fait à la main est parsemé d’étoiles dorées à scintiller et ravira votre petit rêveur.
You can make the snow twinkle, slow, fast, on or off all from the remote controller.
Vous pouvez rendre la neige scintillante, lente, rapide, tout allumer ou éteindre à partir de la télécommande.
Why do stars twinkle in the sky Every time you walk by
Les étoiles Te font des clins d'oeil Elles scintillent Pour toi seule
The Bar Corner allows you to find THE bar that suits you in a twinkle of an eye!
Réservez Descriptif The Bar Corner te permet de trouver LE bar qui te correspond en quelques secondes !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny