tweak

These are settings that can be tweaked per pool.
Voici les paramètres qui peuvent être ajustés par pool.
Floaty Fluid can even be tweaked to add strong currents.
Le fluide flottant peut même être modifié pour ajouter des courants puissants.
It will be tweaked for each job application.
Il sera peaufiné pour chaque demande d'emploi.
They might be able to tell the file's been tweaked.
Ils sauront peut-être dire si la vidéo a été trafiquée.
The pack can thus be fully tweaked to your own specific needs and preferences.
Le pack peut donc être entièrement modifié pour vos propres besoins et préférences.
The pack can thus be fully tweaked to your own specific needs and preferences.
Le pack peut ainsi ętre ajusté ŕ vos propres besoins et préférences.
The pack can thus be fully tweaked to your own specific needs and preferences.
Le pack peut donc être entièrement modifié pour vos propres besoins et préférences spécifiques.
The pack can thus be fully tweaked to your own specific needs and preferences.
Le pack peut donc être entièrement adapté à vos besoins et préférences spécifiques.
I was thinking of you when I tweaked this.
Je pensais à toi quand j'ai conçu ceci.
The pack can thus be fully tweaked to your own specific needs and preferences.
Le jeu peut donc être entièrement modifié à vos propres besoins et préférences.
I must have tweaked it, you know, driving, whatever.
Je dois m'être froissé quelque chose, en conduisant, peu importe.
I think I tweaked my neck.
Je crois que je me suis tordu le cou.
I think I tweaked my back.
Je crois que je me suis froissé le dos.
No can do. I tweaked my back.
Je peux pas. Je me suis fait mal au dos.
I think she's already tweaked.
Je pense qu'elle est déjà irritée.
I think I tweaked my back.
Je crois que je devrais cambrer le dos.
We're all tweaked, man.
On est tous à cran, mec.
I mean, i sort of do, But everything's been tweaked.
Je veux dire, je le reconnais en quelque sorte, mais tout a été modifié.
What are you so tweaked about?
Qu'est-ce qui te fait dérailler ?
I tried to block my mother's fall. I must have tweaked something.
J'ai essayé d'empêcher ma mère de tomber, j'ai dû me faire mal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sickly sweet