turn
- Examples
It turns your images into very beautiful and magnificent pieces. | Il transforme vos images en très belles et magnifiques pièces. |
Without warning, the sky turns an ominous shade of grey. | Sans avertissement, le ciel tourne une ombre sinistre de gris. |
The wheel turns, but its purpose is decorative, not mobile. | La roue tourne, mais son but est décoratif, pas mobile. |
Razvarivayas, it turns into a puree and pleasantly fragrant. | Razvarivayas, il se transforme en une purée et agréablement parfumée. |
It turns out however, Milo had only been gone an hour. | Il s'avère cependant, Milo avait seulement été allé une heure. |
The stock turns 3 cards, and auto-fills empty tableau piles. | Le stock tourne trois cartes, et auto-remplit vides tableau piles. |
It turns out that in seven years Nissan intend this! | Il s'avère que dans sept ans Nissan entend cela ! |
These few dates actually determine how the relationship turns out. | Ces quelques dates déterminent réellement comment la relation se révèle. |
WebCam Monitor turns your PC into a video surveillance system. | WebCam Monitor transforme votre PC en un système de surveillance vidéo. |
The head turns and the hips can rotate the legs. | La tĂŞte tourne et les hanches peuvent tourner les jambes. |
But most of the time, it turns out really well. | Mais la plupart du temps, il se révèle très bien. |
Another signification of the word Mezuzah is rotation (that turns). | Une autre signification du mot mezuzah est rotation (qui tourne). |
You will go on a circular track with sharp turns. | Vous allez sur une piste circulaire avec des virages serrés. |
It turns on, but the operating system does not load. | Il s'allume, mais le système d'exploitation ne se charge pas. |
And sometimes a little inspiration turns into a big bag. | Et parfois un peu d’inspiration se transforme en gros sac. |
And it turns out that they behave like quantum particles. | Et il s'avère qu'ils se comportent comme des particules quantiques. |
Every dino turns into Trex and your winnings are multiplied! | Chaque dino se transforme en Trex et vos gains sont multipliés ! |
This story turns the dynamics of family on its head. | Cette histoire transforme la dynamique de la famille sur sa tĂŞte. |
It turns out that each product has an exchange value. | Il s'avère que chaque produit a une valeur d'échange. |
U-link is an innovation that turns products into Bft solutions. | U-link est une innovation qui transforme les produits en solutions Bft. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!