turnpike
- Examples
And, uh, there's a motel just down the turnpike. | Et il y a un motel tout près d'ici. |
I'm on the New Jersey turnpike. | Je suis sur l'autoroute de New Jersey. |
Well, we're clear on the 111 all the way to the turnpike. | Et bien, tout est ok sur la 111 toute la route jusqu'au péage. |
He was on the turnpike. | Il était sur l'autoroute. |
We're on the turnpike. | On est au dessus de la barrière. Boulpen à 500m en approche. |
Turn right onto Clarke Avenue and bear onto Albany turnpike 82-West and take Exit 8, turn right. | Tournez à droite sur Clarke Avenue, empruntez l'autoroute à péage Albany Turnpike 82-West, prenez la sortie 8, tournez à droite. |
Arriving by aeroplane from Malaga airport, take the turnpike road in the direction of Marbella (you will be on the E-15 to Cadiz). | Arrivant par avion d'aéroport de Malaga, amenez la route d'autoroute dans la direction de Marbella (vous serez sur l'E-15 à Cadix). |
This property, located in the heart of Orlando and only minutes from Highway 528 and the Florida turnpike, features a convenient location complete with all the comforts of home. | Cet établissement du cœur d'Orlando est implanté à quelques minutes seulement de l'autoroute 528 et de la barrière de péage de Floride. |
Take the turnpike north to exit 15. | Prenez l'autoroute à péage vers le nord jusqu'à la sortie 15. |
A crash on the turnpike caused long delays for commuters this morning. | Un accident sur l'autoroute à péage a provoqué de longs retards pour les navetteurs ce matin. |
You'll get there quicker by the turnpike. | On arrive plus vite par l'autoroute à péage. |
Stagecoaches regularly travelled along the turnpike to and from Newmarket. | Des diligences circulaient régulièrement sur la route à péage entre Newmarket et d'autres destinations. |
Everyone used to have to stop at the turnpike to pay the toll. | Tout le monde devait s'arrêter au péage pour payer le droit de passage. |
If you wish to take the turnpike to Cuernavaca, you may enter it at Exit I-a. | Si vous souhaitez prendre l'autoroute à péage vers Cuernavaca, vous pouvez y accéder par la sortie I-a. |
It's ridiculous that the turnpike is the only possible way to get to the next town. | Il est ridicule que l'autoroute à péage soit le seul moyen possible pour aller à la ville voisine. |
Take the New Jersey Turnpike South to Exit 11. | Prenez la New Jersey Turnpike South jusqu'à la sortie 11. |
From the Florida Turnpike, take either Exit 11 or Exit 12. | À partir de la Florida Turnpike, prenez la sortie 11 ou 12. |
Follow the Turnpike to Exit 145. | Suivez la Turnpike jusqu'à la sortie 145. |
Keep straight onto Muskogee Turnpike. | Continuez tout droit sur Muskogee Turnpike. |
Stay right on New Jersey Turnpike and follow signs to Lincoln Tunnel (exit 16E) | Tenez votre droite sur l'autoroute New Jersey Turnpike et suivez les panneaux Lincoln Tunnel (sortie 16E) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!