turnout

The turnout was approximately 51 per cent in Kosovo.
Le taux de participation a été d'environ 51 % au Kosovo.
Allen wanted a large turnout for this meeting.
Allen a voulu une grande assemblée pour cette réunion.
Among young people, electoral turnout varies over time.
Parmi les jeunes, la participation électorale varie dans le temps.
We end up getting a better turnout for the party.
On finit par avoir plus de monde pour la fête.
With 666 people registered for the conference, the turnout was incredible.
Avec 666 personnes inscrites à la conférence, l’affluence a été inédite.
Voter turnout sank from 63 to 59 per cent.
La participation électorale diminua de 63 à 59 pour cent6.
Once again, therefore, the turnout at the elections will be low.
Une fois encore, par conséquent, la participation aux élections sera faible.
In US presidential elections, turnout hovers around 60 percent.
Aux élections présidentielles américaines, la participation avoisine les 60 %.
Well, if he's all that unpopular, then why the turnout?
S'il est tant impopulaire, alors pourquoi cette assistance ?
Secondly, I do not dispute that the turnout was disappointing.
Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
The total turnout rate for this election was 35.82%.
Le taux de participation aux élections a été de 35,82 %.
The presidential elections do not require a turnout of 50% of voters.
Les élections présidentielles ne requièrent pas une participation de 50 % des électeurs.
The turnout during the hearings was generally very low.
L’assistance durant les auditions était en général très faible.
If the turnout at meetings changes abruptly, look for the cause.
Si la participation aux réunions baisse brutalement, cherchez-en la raison.
This turnout makes me happy, but it makes them nervous.
Cette manifestation me réjouit, mais elle me rend nerveux.
I hope it will have a positive influence on the turnout.
J'espère que cela aura un effet positif sur le taux de participation.
Protesting against the poor turnout at events in support of the prisoners.
Protestations contre la faible participation aux manifestations en faveur des prisonniers.
There was a good turnout for the event.
Ce fut une bonne participation pour l'évènement.
The total turnout rate for this election was 35.8%.
Le taux de participation au vote était de 35,8 %.
The last European elections were characterised by the very low turnout.
Les dernières élections européennes ont été marquées par une forte abstention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm