turned down
- Examples
He turned down my project on how to make ice. | Il ruinait mon projet sur comment faire de la glace. |
This request was turned down by the company on 18 December. | Cette demande a été rejetée par la société le 18 Décembre. |
This was not the only offer d'Alembert turned down. | Ce n'était pas la seule offre d'Alembert rejetée. |
All right, so that's the fourth cheeseburger you've turned down this week. | Bien, c'est le quatrième cheeseburger que tu as refusé cette semaine. |
You've never been turned down by a woman before? | Tu n'as jamais été rejeté par une femme ? |
All four visas are turned down, without a word of explanation. | Les 4 visas sont refusés. Sans un mot d’explication. |
So you really turned down a million dollars? | Vous avez vraiment refusé un million de dollars ? |
Except for the part where Hunter turned down my offer. | Excepter la partie ou Hunter refuse mon offre. |
For those reasons their request was turned down. | C'est pour ces raisons que leur demande a été rejetée. |
The proposal was turned down but only by one vote. | La proposition a été rejetée mais avec une seule voix de différence. |
The Working Group also turned down one request for interim measures. | Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires. |
If you get turned down it won't be because of an automobile. | Si tu es recalé, ce ne sera pas à cause d'une voiture. |
His application was turned down in September 1996. | Sa revendication aurait été refusée en septembre 1996. |
Of these, four have been turned down and 11 have been approved. | Sur l'ensemble de celles-ci, quatre ont été rejetées et onze approuvées. |
So there is a chance that your transaction will be turned down by the casino. | Donc, il ya une chance que votre transaction sera rejetée par le casino. |
I can't believe you turned down that job. | Je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé cet emploi. |
I can't believe you turned down that job. | Je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé ce poste. |
If you hadn't turned down that show, you'd have connections to help me. | Si tu n'avais pas refusé cette série, tu aurais pu m'aider. |
I've turned down dozens of offers over the years, but this last offer? | J'ai refusé des douzaines d'offres ses dernières années, mais la dernière offre ? |
Maybe we should not have sent it since the invitation was turned down. | Nous n'aurions peut-être pas dû l'envoyer puisque l'invitation a été déclinée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!