turf war
- Examples
Kind of in the middle of a turf war. | On est en pleine guerre des gangs. |
Are you trying to start a turf war? | C'est parti pour une guerre ? |
Do you know if there's a turf war going on between the Dragons and the Wolverines? | Tu sais s'il y a une guerre des clans entre les Dragons et les Wolverines ? |
Sounds like there's a turf war brewing, and Bolin's about to get caught right in the middle of it. | Ça sent la guerre de territoire. Et Bolin va se retrouver au beau milieu. |
He said there's a turf war. | Guerre de territoire. |
You know, the next time you decide to start a turf war with Dubenko do me a favor, leave me out of it. | La prochaine fois que vous déciderez d'entamer une guerre avec Dubenko, rendez-moi service, laissez-moi en dehors de ca. |
Kind of in the middle of a turf war. | Mais je comprends. |
Your boyfriend got caught up in a turf war. | Ton petit-ami a été pris dans une zone de guerre. |
But they can't be together because of the turf war. | Mais ils ne peuvent pas être ensemble à cause de la guerre intestine. |
I know there's always a turf war between agencies. | Je sais que la guerre est toujours rude entre les Agences. |
OK, so we're in the middle of a turf war, yeah? | Ok, donc nous sommes au milieu d'une guerre intestine, ouai ? |
Sounds like you got a vampire turf war going on. | On dirait que vous avez une guerre de territoire vampire en route. |
This is a two-bit turf war, nothing more. | C'est une guéguerre pour un territoire, rien de plus. |
A turf war, that's what I'm hearing. | Une guerre de territoire, c'est ce que j'entends. |
Are we going to have a turf war? | Allons-nous avoir une guerre de territoire ? |
This is a turf war. | C'est une guerre de territoire. |
I'm gonna protect my people if it turns into a turf war. | Je dois protéger mes hommes, si ça doit tourner à une querelle de clocher. |
Is it a turf war or not? | C´est une guerre de territoire ? |
The only thing he cares about right now is the turf war with the Colombians. | La seule chose qui 'occupe en ce moment c'est la guerre de territoire avec les Colombiens. |
Now why would I get in the middle of a turf war between you and Arthur Campbell? | Maintenant, pourquoi je me trouve au milieu d'une guerre de territoire. entre toi et Arthur Campbell ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!