turbo-charged
- Examples
Well the turbocharged version can be purchased for around $90,000. | Eh bien la version turbo peut être acheté pour environ 90000 $. |
At the heart of each is a compact, turbocharged four-cylinder engine. | Au cœur de chacune d’entre elles se cache un moteur 4 cylindres compact et turbocompressé. |
Learn about API SN PLUS, the new motor oil specification for turbocharged engines. | Découvrez la classe API SN PLUS, la nouvelle norme pour l’huile moteur utilisée dans les moteurs suralimentés. |
No matter which gear you select, your brushing experience is always turbocharged with the cleaning power of ultrasound. | N’importe quel vitesse que vous choisissez, votre expérience de nettoyage est toujours suralimenté avec le pouvoir nettoyant des ultrasons. |
But it was the street - Tahrir Square-style - that finally turbocharged it. | Mais ce fut la rue – comme plus tard la place Tahrir – qui a finalement permis que les choses avancent. |
It is available in two versions, namely: the base model ($22,600) and the turbocharged S version ($26,050). | Il est disponible en deux versions, à savoir : le modèle de base ( $ 22600) et la version turbo S ( $ 26050). |
When the turbocharged version of the 245 was presented in 1981, it was one of the world's fastest estates. | Quand la version turbo de la 245 a été présentée en 1981, c'était l'un des breaks les plus rapides du monde. |
When the turbocharged version of the 245 was presented in 1981, it was one of the world's fastest estates. | À son lancement en 1981, la version turbo de la 245 était l'un des breaks les plus rapides au monde. |
The Healing Brush, Spot Healing Brush and Patch tools have been turbocharged with Mercury Graphics Engine enhancements. | Les outils Correcteur, Correcteur localisé et Pièce ont été optimisés grâce aux améliorations du moteur graphique Mercury. |
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines; | Le risque spécifique est défini à l’article 362 du CRR. |
Launched in 2015, this new racing category for 2-litre turbocharged touring cars had quickly spread around the world. | Cette catégorie, lancée en 2015 pour des voitures de tourisme à moteurs deux litres turbo, s'est vite développée dans plusieurs pays à travers le monde. |
In no case, however, the torque curve shall be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines. | En aucun cas, toutefois, la courbe de couple ne doit être tracée en suivant un régime décroissant pour les moteurs à régulateur ou à turbocompresseur. |
Automakers are the driving force behind API SN PLUS, a new supplemental motor oil specification that protects turbocharged engines. | Les constructeurs automobiles sont à l’origine de la classe API SN PLUS, une norme supplémentaire pour l’huile moteur qui sert à protéger les moteurs suralimentés. |
In no case, however, shall the torque curve be run by descending engine speeds for governed or turbocharged engines. | En aucun cas, la courbe de couple ne pourra cependant être obtenue à partir de vitesses décroissantes pour des moteurs à régulateur ou à turbocompresseur. |
The 4 cylinder turbocharged Deutz Common Rail engine with electronic engine governor delivers impressive, constant performance even in the toughest job. | Le moteur Deutz 4 cylindres turbo Common Rail à commande électronique atteint de hauts rendements, constants aussi bien dans les emplois les plus complexes. |
In the new 718 Boxster T and 718 Cayman T models, the 2.0 litre turbocharged horizontally opposed engine sits just centimetres behind you. | Le moteur à plat turbo 2,0 litres des nouveaux modèles 718 Boxster T et 718 Cayman T se trouve à quelques centimètres de vous. |
It is a 1600cc, direct injection, turbocharged, four-wheel drive car which has been privately developed by the Holzer Group to R5 regulations. | Il s'agit d'une voiture quatre roues motrices dotée d'un moteur turbo 1600 cm3 à injection directe développée indépendamment par Holzer Group pour répondre au réglement R5. |
Switch to Power mode and the turbocharged, supercharged petrol engine and powerful electric motor work together to give you an instant response when you put your foot down. | En mode Power, le moteur essence turbocompressé et suralimenté et le puissant moteur électrique fonctionnent ensemble pour vous offrir une réponse immédiate à l'accélération. |
While its basic design is beginning to show its age, the 2018 Jetta has plenty of assets like a roomy interior, a quiet demeanor, and strong turbocharged engines. | Alors que sa conception de base commence à montrer son âge, la Jetta 2018 possède de nombreux atouts tels qu'un intérieur spacieux, un comportement silencieux et de puissants moteurs suralimentés. |
The T8 Twin Engine combines a turbocharged and supercharged petrol engine with an electric motor to create a true performance car with a mode to suit every journey. | La motorisation T8 Twin combine un moteur essence turbocompressé et suralimenté avec un moteur électrique, créant une voiture très performante, dotée d'un mode pour chaque type de trajet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!