se tuer
- Examples
Au moins avant que nous le tuons. | At least before we slay it. |
Et si jamais nous le tuons ? | And if we take his life? |
Si nous tuons leurs arguments, la démocratie et la tolérance en ressortiront considérablement grandies. | If we can obliterate their arguments, democracy and tolerance will have won a major victory. |
Nous ne tuons pas au hasard. | It's not a random thing. |
Nous ne tuons pas au hasard. | It is not random. |
Nous ne tuons pas. | We didn't clip anybody. |
D'accord, tuons Capone. | All right, let's nail him to get it over with. |
Nous ne tuons pas. | We didn't hurt anyone. |
Si nous le tuons, | If we do it... |
Lorsque nous voulons protéger les consommateurs, nous devons nous assurer que nous ne tuons pas les entreprises et les services qui satisfont ces consommateurs. | In protecting consumers, we must be sure that we do not finish off the enterprises and services that cater to those consumers. |
Et parce que partout dans le monde, nous tuons régulièrement des millions et des milliards de vaches innocentes, nous souffrons des réactions karmiques dans des proportions toujours croissantes. | And because throughout the world we are regularly slaughtering millions and millions of innocent cows, we are suffering karmic reactions of ever-increasing proportions. |
Nous nous tuons à la tâche ici pendant que toi, tu te reposes sur tes lauriers. | We're working ourselves into the ground here while you're resting on your laurels. |
Ça m'énerve de voir Esteban ne rien faire pendant que nous nous tuons tous à finir le projet à temps. | It makes me mad to see Esteban lazying around while we are all killing ourselves to finish the project on time. |
Trois minutes sans bouger, ou nous tuons le directeur. | Don't move for three minutes or we'll shoot the manager |
nous tuons pour la drogue. | You must believe me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!