tuck

Nicely tucked in these Brass Pen Holder from Ferm Living.
Agréablement caché dans ces Brass Pen Holder de Ferm Living.
With a special rounded spatula blade tucked into a baguette.
Avec une lame de spatule arrondie spéciale rentrée dans une baguette.
In Gelderland, tucked under monumental trees, we offer hospitable shelter.
En Gueldre, niché sous les arbres monumentaux, nous offrons un abri hospitalier.
The quiet places are tucked away on the right side.
Les endroits calmes sont à l´écart sur le côté droit.
Make sure the baby's bottom is also tucked in close.?
Assurez-vous que le fond du bébé est également remplié dedans étroitement. ?
The sternum should be tucked in and the abdominal muscles tightened.
Le sternum doit être rentré et la ceinture abdominale contractée.
Make sure the edges of the diaper haven't been tucked under.
Assurez-vous que les bords de la couche n'ont pas été cachés sous.
The house tucked into the hillside overlooking Mojacar.
La maison nichée dans la colline surplombant Mojacar.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Il fourra le mouchoir dans sa poche.
When the police asked for your clothes, I tucked this away.
Quand la police a voulu tes affaires, j'ai caché ceci.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Il rangea le mouchoir dans sa poche.
Holiday Clean-conditioning in the back, tucked behind the workshop halls.
Holiday Clean conditionné dans le dos, caché derrière les salles de l´atelier.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Il mit le mouchoir dans sa poche.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Il plaça le mouchoir dans sa poche.
I finally found it tucked into my desk lamp.
Je l'ai finalement trouvé glissé sous ma lampe de bureau.
I think we might have noticed a signature tucked in the corner.
On aurait remarqué une signature planquée dans un coin.
The braid is then folded upwards and tucked in towards the head.
La tresse est ensuite repliée vers le haut et rentrée vers la tête.
The place is tucked away, quite far back in the village street.
L´endroit est à l´écart, assez loin dans la rue du village.
I ask with an impassive face, my rage carefully tucked under the surface.
Je l’interroge avec un visage impassible, ma rage soigneusement caché sous la surface.
And our lander is safely tucked inside what we call an aeroshell.
et notre atterrisseur est en sécurité, replié dans ce qu'on appelle une aéro-navette.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict