tuck
- Examples
Nicely tucked in these Brass Pen Holder from Ferm Living. | Agréablement caché dans ces Brass Pen Holder de Ferm Living. |
With a special rounded spatula blade tucked into a baguette. | Avec une lame de spatule arrondie spéciale rentrée dans une baguette. |
In Gelderland, tucked under monumental trees, we offer hospitable shelter. | En Gueldre, niché sous les arbres monumentaux, nous offrons un abri hospitalier. |
The quiet places are tucked away on the right side. | Les endroits calmes sont à l´écart sur le côté droit. |
Make sure the baby's bottom is also tucked in close.? | Assurez-vous que le fond du bébé est également remplié dedans étroitement. ? |
The sternum should be tucked in and the abdominal muscles tightened. | Le sternum doit être rentré et la ceinture abdominale contractée. |
Make sure the edges of the diaper haven't been tucked under. | Assurez-vous que les bords de la couche n'ont pas été cachés sous. |
The house tucked into the hillside overlooking Mojacar. | La maison nichée dans la colline surplombant Mojacar. |
He tucked the handkerchief in his pocket. | Il fourra le mouchoir dans sa poche. |
When the police asked for your clothes, I tucked this away. | Quand la police a voulu tes affaires, j'ai caché ceci. |
He tucked the handkerchief in his pocket. | Il rangea le mouchoir dans sa poche. |
Holiday Clean-conditioning in the back, tucked behind the workshop halls. | Holiday Clean conditionné dans le dos, caché derrière les salles de l´atelier. |
He tucked the handkerchief in his pocket. | Il mit le mouchoir dans sa poche. |
He tucked the handkerchief in his pocket. | Il plaça le mouchoir dans sa poche. |
I finally found it tucked into my desk lamp. | Je l'ai finalement trouvé glissé sous ma lampe de bureau. |
I think we might have noticed a signature tucked in the corner. | On aurait remarqué une signature planquée dans un coin. |
The braid is then folded upwards and tucked in towards the head. | La tresse est ensuite repliée vers le haut et rentrée vers la tête. |
The place is tucked away, quite far back in the village street. | L´endroit est à l´écart, assez loin dans la rue du village. |
I ask with an impassive face, my rage carefully tucked under the surface. | Je l’interroge avec un visage impassible, ma rage soigneusement caché sous la surface. |
And our lander is safely tucked inside what we call an aeroshell. | et notre atterrisseur est en sécurité, replié dans ce qu'on appelle une aéro-navette. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!