tsarina
- Examples
In this print, a Russian couple, possibly the tsar and tsarina, receive a telegram and expect it to be full of victorious news. | Dans cette gravure, un couple russe, sans doute le tsar et la tsarine, reçoit un télégramme et espère qu'il soit plein de nouvelles victorieuses. |
In the meantime, maybe I should hold on to the Tsarina. | - Donnez-moi le Tsarina. |
That was exactly the decision Tsarevich had made when his mother - Tsarina - disappeared in the stunning game The World's Legends: Kashchey the Immortal. | C'est exactement la décision que le Tsarévitch a prise quand sa mère - la Tsarine - a disparu dans le jeu étonnant The World's Legends : Kashchey the Immortal. |
During the next two years his company performed in Moscow, Constantinople, Odessa and Saint Petersburg, where he gave fifteen performances for the Russian nobility, two of them commanded by the Tsar and Tsarina. | Les deux années suivantes, il alla à Moscou, Constantinople, Odessa et Saint-Pétersbourg, où il donna quinze représentations spécialement destinées à l’aristocratie russe, dont deux commandées par le couple impérial. |
But if he refuses to introduce your nephew to the tsarina, what then? | S'il refuse de le présenter à la tsarine ? |
But it is patronised by his mother Venus, and the ship of Eneja is wrecked near Carthago where Venus forces tsarina Didonu to fall in love with the hero. | Mais sa mère la Vénus le protège, et le navire d'Eneja fait naufrage à côté de la Carthage, où la Vénus oblige l'impératrice de Didonu à tomber amoureuse du héros. |
You were right to say that the Tsarina was here today. | Oui, la Tsarine est venue ici aujourd'hui. |
I understand that you have some influence with the Tsarina in these matters. | On m'a dit que vous aviez de l'influence sur la Tsarine. |
You were right to say that the Tsarina was here today. | Oui, Ia Tsarine est venue ici aujourd´hui. |
I understand that you have some influence with the Tsarina in these matters. | On m´a dit que vous aviez de l´influence sur la Tsarine. |
The Emperor of Austria, the Tsar and Tsarina of Russia as well as the kings of Prussia, Denmark, Bavaria and Württemberg were the most prominent representatives at the Congress of Vienna, which took place from 18 September 1814 to 9 June 1815. | L'empereur d'Autriche, le tsar et la tsarine ainsi que les rois de Prusse, du Danemark, de Bavière et de Wurtemberg furent les représentants les plus célèbres du Congrès de Vienne qui eut lieu du 18 septembre 1814 au 9 juin 1815. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!