The trussed ceiling has a decoration of the 14th century.
Le plafond bottelé a une décoration du 14ème siècle.
She trussed herself to the chair?
Elle s'est elle-même attachée à cette chaise ?
My dad trussed the roof with two by four lumber.
Mon père a étayé le toit avec des madriers de deux par quatre.
The sailors trussed the yard to the mast.
Les marins amarrèrent la vergue au mât.
I stuffed the turkey, then trussed it before placing it in the oven.
J'ai farci la dinde, puis je l'ai ficelée avant de la mettre au four.
Brad doesn't need to be trussed up like a turkey.
Brad n'a pas besoin d'être ligoté comme un dindon.
Some girl trussed up like a cut of meat?
Une fille découpée comme un bout de viande ?
Which reminds me. You got a couple of sewer rats trussed up in the closet.
Au fait, t'as deux gros poux dans le placard.
I'm not going back in there unless she is sedated or trussed up like a turkey.
Hé, j'y retournerai pas. à moins qu'elle soit sous sédatifs ou ligotée comme une dinde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief