trudge
- Examples
Other omens were dismissed, and Xerxes trudged on. | D'autres présages ont été rejetés, et Xerxes a marché péniblement. |
Anyway, we trudged along in the early morning light. | De toute façon, nous marchaient le long dans la lumière matinale. |
At first I said no, and wiped sweat off my brow and trudged forward. | D’abord, j’ai dit non, j’ai essuyé la sueur de mon front et j’ai continué. |
When we had trudged along for several hours, in silence, the darkness fell, and the stars began to come out. | Cependant nous nous mîmes en marche. Quand nous eûmes marché des heures, en silence, la nuit tomba, et les étoiles commencèrent de s’éclairer. |
We know that this path ought to be trudged by a whole host of Heads of State and Government, along with their Transport Ministers, in order to do penance for their sins of omission. | Nous savons qu'un nombre certain de chefs d'État et de gouvernement - mais aussi de ministres des transports - devraient emprunter ce chemin pour expier leurs péchés par omission. |
The travellers trudged through the thorny vegetation of the moor. | Les voyageurs avançaient péniblement à travers la végétation épineuse de la lande. |
A column of soldiers, all wearing tabards, trudged through the snow. | Une colonne de soldats, tous vêtus de tabards, avançait péniblement dans la neige. |
The soldiers trudged through the morass. | Les soldats ont marché péniblement à travers le marécage. |
They trudged hundreds of miles on foot to cross the continent. | Ils ont parcouru des centaines de kilomètres à pied, péniblement, pour traverser le continent. |
The explorers trudged through the fenny terrain. | Les explorateurs ont traversé avec difficulté le terrain marécageux. |
Zeke's bat trailed behind him as he trudged home after losing the game. | La batte de Zeke traînait derrière lui alors qu'il rentrait chez lui après avoir perdu le match. |
I trudged through the blizzard, hoping to find shelter before nightfall. | J'ai avancé péniblement à travers la tempête de neige, espérant trouver un abri avant la tombée de la nuit. |
Jace Beleren, Living Guildpact of Ravnica and mind mage extraordinaire, trudged through the rain in silence. | Jace Beleren, Pacte des Guildes de Ravnica et puissant mage de l’esprit, avançait en silence sous la pluie. |
When we had trudged along for several hours, in silence, the darkness fell, and the stars began to come out. | Quand nous eûmes marché des heures, en silence, la nuit tomba, et les étoiles commencèrent de s'éclairer. |
The roads were often blocked, but we trudged through the Hiradogoya neighbourhood, along the foot of the mountain. | Beaucoup de routes étaient bloquées et nous avons pu à grand peine atteindre le quartier Hiradogoya, au pied de la montagne. |
Both their injuries turned out to be quite serious, but they trudged off on foot to find the nearest farmhouse, leaving me hanging in the front and Richard's friend unconscious in the back seat. | Leurs blessures se sont révélées être sérieuses, mais ils ont marchés en trainant les pieds afin de trouver la ferme la plus proche, me laissant accroché devant et l’ami de Richard inconscient sur le siège arrière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!