truc

Créer, partager et garder tous vos trucs en un seul endroit.
Create, share and keep all your stuff in one place.
Partagez vos trucs, astuces et idées dans les commentaires ci-dessous.
Share your tips, tricks, and ideas in the comments below.
Oui, on fait ce genre de trucs tout le temps.
Yes, we do this kind of thing all the time.
Parfois, les grandes entreprises offrent les bottes de leurs trucs.
Sometimes, the large companies offer the boots for their stuff.
Oh, juste quelques trucs que j'ai ramassé dans la ville.
Oh, just some stuff that I picked up in town.
Car on parle pas de ces trucs dans cette maison.
Because we don't talk about those things in this house.
Je crois qu'il bosse sur des trucs avec son oncle.
I think he's working on some stuff with his uncle.
J'ai vu des trucs bizarres dans ma vie, mais ça...
I've seen some weird stuff in my life, but this...
Peut-être qu'elle garde tous les trucs top-secret dans sa tête.
Maybe she keeps all the top-secret stuff in her head.
Vous pourriez raser la jungle avec un de ces trucs.
You could clear the jungle with one of these things.
Tu as une idée de comment utiliser ces trucs ?
Do you have any idea how to use these things?
D'après sa femme, Eugene a appris quelques trucs en prison.
According to his wife, Eugene learned a few things in prison.
Non, Drake porte ce genre de trucs tout le temps.
No, Drake is the kind of stuff all the time.
Tout ces trucs dans le bus, ce n'était pas vrai.
All that stuff on the bus, it wasn't real.
Comment peut-on avoir les bons trucs sans les mauvais ?
How can we have the good stuff without the bad?
Le nécromancien puissant héros a un sac de trucs.
The mighty necromancer hero has a bag of tricks.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des bébés pour vendre d'autres trucs.
If necessary you can use babies to sell other stuff.
C'est un endroit où tu conserves tous tes trucs préférés.
It's a place where you keep all your favorite stuff.
Voici quelques trucs pour économiser temps et argent.
Here are a few tricks to save time and money.
Je me sens toujours comme un hamster sur ces trucs, monsieur.
I always feel like a hamster on those things, sir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive