trucage
- Examples
Vous pensez que c'est encore un trucage ? | Do you think this is another stunt? |
Sans doute, mais c'est peut-être un trucage. Qu'en pensez-vous ? | It could be an imitation. What do you think? |
C'est un trucage à effets spéciaux ? | That's some kind of special-effects trick, isn't it? |
C'est un trucage. | This is some kind of trick. |
C'est un trucage. | It was a trick. |
II n'y a pas de trucage ? | This isn't some trick? |
- Ça doit être un trucage. | This has to be a fake. |
Un trucage ne donnerait pas cet effet. | You do a special effect in a different way. |
Et le mieux, c'est qu'il n'y a pas de trucage, comme avec le plafond de verre. | And the great thing is there's no trick like with the glass ceiling. |
C'est un trucage ? | I mean, is it some kind of stunt? |
C'est le trucage ? | Is that the fix? |
Et il faut qu'on retourne l'image pour que vous voyiez c'est un trucage. | And then we have to flip the image for you to see that it's a set up. |
- Ça doit être un trucage. | It's gotta be a fake. |
Il n'y avait aucun trucage. | This was no trick. |
Je ne suis pas un trucage. | MELLLVAR: I'm not an effect! |
Y a un trucage. | That was a camera trick. |
Je vous que vous soyez satisfait, que vous ne m'accusiez pas de trucage. | I want you to be satisfied, sir, that there is no trickery involved here. |
Le Président, accusé de corruption et de trucage des élections, s’est vu contraint de prendre la fuite. | The president was forced to flee, accused of corruption and stealing the election. |
Pas mal, le trucage. | Not a bad effect. |
Chouette, ce trucage. | That's a cool trick. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!