truand
- Examples
Jorge Mas Santos est aussi un truand. | Jorge Mas Santos is also a gangster. |
Ce type est un truand, je veux pas m'en mêler. | That guy's a bad dude and I can't get involved. |
Peut-être que je commence à réfléchir comme un truand. | Maybe I'm starting to think like a bad guy. |
Et c'est un avocat, pas un truand. | And he's a lawyer, not a mobster. |
C'est parce que ton père est un truand. | It's because your dad's a gangster. |
Comme si j'étais un genre de truand ou d'espion, mais non. | Like I'm some kind of mobster or spy, but I'm not. |
S'il n'avait pas été truand, on aurait été amis. | If you weren't a thief we would've been friends |
Tu ne peux te comporter en truand, ici. | You can't act like a hoodlum in here. |
Je suis la fille d'un truand. | I'm the daughter of a mobster. |
Ce n'est pas l'œuvre d'un truand ordinaire. | This can't be the work of any ordinary hoodlums. |
D'accord, truand, je te propose un marché. | All right, wise guy, I'll make you a deal. |
Si tu veux te faire attraper, vas-y, conduit une caisse de truand. | You want to get caught, go ahead, drive a little drug car. |
Pour un truand, oui tout est clair. | For a crook, it's crystal clear. |
C'est un sacré truand, je te le dis. | He's a professional thief, I tell you! |
Vous inquiétez pas, vous serez le truand le mieux habillé de toute l'amérique. | Don't worry. You'll be the best-dressed ganef in America. |
Je ne suis pas un truand. | I'm not a gangster. |
Tu n'es pas un truand. | You're not a gangster. |
Elle sait que tu es un truand. | She knows you've gone rogue. |
Qui est le truand ? | Who is this mobster? |
Où est mon gosse, truand ? | Where is my son? Your pardon, milord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!