troupes de choc
- Examples
Pour conclure, le tourisme et les touristes seront les troupes de choc de l'euro, car ils seront les premiers à attirer l'attention de tous les citoyens européens sur les avantages de l'euro. | To conclude, tourism and tourists will be the shock-troops of the euro, bringing the benefits of the euro immediately to the attention of all Europe's citizens. |
Les troupes de choc de leur putsch étaient des fascistes ukrainiens. | The shock troops of their putsch were Ukrainian fascists. |
Les étudiants réactionnaires sont les troupes de choc de l’opposition. | The right wing students are the storm troops of the opposition. |
C'est un service direct rendu à la police sociale-démocrate et aux troupes de choc du fascisme. | This is a direct service to the Social Democratic police and the shock troops of fascism. |
Il a été décidé de mettre sur pied 13 groupes de combat, et de les équiper comme s’ils étaient des troupes de choc. | It has been decided to establish 13 battle groups, and to equip them as if they were shock troops. |
Il s'occupa de plusieurs éléments rebelles comme les anciennes troupes de choc du Roi Cold, chacun disposant d'un ki d'une centaine de milliers d'unités. | He dealt with several rebels, as King Cold's former shock troops, each having a ki of several hundred thousand units. |
Leurs troupes de choc seraient enrôlées dans les médias – ceux qui étaient censés mettre les choses au clair et à nous dire la vérité. | Their shock troops would be enlisted in the media—those who are meant to keep the record straight and tell us the truth. |
En fait, ce sont des troupes de choc, puisque le but est de les utiliser pour des opérations militaires illégales, tout simplement parce que l’UE en a décidé ainsi. | In fact they are shock troops, as the intention is to use them for illegal military operations just because the EU decides to. |
La cavalerie fut partagée en deux escadrons, les frondeurs et les archers marchaient sur le front de l'armée ainsi que les troupes de choc, tous les vaillants. | The cavalry were divided into two squadrons, and the slingers and the archers came on ahead of the army, and all the valiant men were in the front line. |
À Sofia le 27 juin 2013, les troupes de choc du parti d’extrême droite Ataka, avec à leur tête son président, Volen Siderov, ont pénétré de force dans les locaux de la télévision nationale bulgare BNT et partiellement interrompu ses activités. | In Sofia on June 27, 2013, shock troops of the far-right Ataka party, led by their president, Volen Siderov, forced their way onto the premises of the Bulgarian public broadcaster BNT and partially disrupted its operations. |
Les troupes de choc ont attaqué. | The shock troops attacked. |
Faisant allusion au fait que la social-démocratie formait ses propres groupes de défense, Thaelmann démontra dans ce discours que ces détachements ne se distinguaient en rien des troupes de choc du national-socialisme, et qu'ils se préparaient les uns comme les autres à écraser les communistes. | Referring to the creation of defense groups by the Social Democracy, Thälmann demonstrated in the same speech that these groups differ in no respect from the shock troops of the National Socialists and that both of them are likewise preparing to annihilate Communism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!