trot

Huatli trotted toward Tishana with a grin on her face.
Huatli trotta vers Tishana, un large sourire sur le visage.
Don't you think that's the first thing that we trotted out?
Tu crois pas que c'est le premier truc auquel on a pensé ?
You just trotted out your parents so that I would have to break up with you.
Tu m'as présentée à tes parents pour me pousser à rompre avec toi.
I framed and released quickly; the horse trotted quickly, but I could not miss.
Je cadrai et déclenchai. Rapidement ; le cheval trottait vite, mais je ne pouvais pas échouer.
Yeah, that's easy for you to say, when you're not the one being trotted out in front of 200 flashbulbs.
Facile à dire, tu n'es pas celle qui sera flashée 200 fois.
The county trotted out its witnesses to show that Andy was a danger to others, presumably a violent one.
Le comté a trotté dehors ses témoins à l'exposition qu'Andy était un danger à d'autres, vraisemblablement violente.
Again we hear the Lisbon Strategy being trotted out: the mantra of Lisbon.
Une fois encore, on récite la litanie de la stratégie de Lisbonne : il faudrait parler du mantra de Lisbonne.
But still, contrary to research, the old spurious arguments are trotted out; 'it could be evaded, it would be a burden on consumers'.
Et pourtant, contrairement aux données qui ressortent des recherches, ce sont les vieux arguments spécieux qui ressortent : "on pourrait s'y soustraire", "ce serait une charge pour les consommateurs".
The argument always used, the celebrated 'obstacles to trade', is again being trotted out as an excuse to stifle European citizens' democratic, social and personal rights.
Le prétexte sans cesse avancé, à savoir les fameuses « entraves pour les sociétés » est une nouvelle fois adopté et ce, dans le but d'étouffer les droits démocratiques, sociaux et individuels des citoyens européens.
She trotted out researchers like Dr Christopher Lucas at NYU, who said games don't teach the right kind of attention skills where kids have sustained attention, where they're not receiving regular rewards.
Elle citait des chercheurs comme le docteur Christopher Lucas de NYU, qui a dit que les jeux n'apprennent pas le bon genre d'attention, quand les enfants ont une attention soutenue sans recevoir de récompenses régulières.
In conclusion I wish to mention the principle of subsidiarity, which is trotted out, rightly and wrongly, to justify whatever is expedient, but I really believe that it is an important principle here with positive action.
Pour terminer, le principe de subsidiarité : on le sort des tiroirs à tort et à travers, mais je pense qu'en matière d'action positive, précisément, il est tout à fait fondé.
It must be remembered, however, despite the financial arguments that are trotted out, that of the costs incurred in the construction of modern Europe, this one is in a very good cause, the promotion of our tradition.
Il convient toutefois de rappeler, malgré les arguments financiers avancés, que, parmi les coûts impliqués dans la construction de l'Europe moderne, celui-ci est en faveur d'une très bonne cause : la promotion de nos traditions.
I would just appeal to Members of this House to consider the irony of the similarity between that argument and the one that was trotted out in the aftermath of the French, Dutch and Irish 'no' votes.
Je voudrais inviter les députés de cette Assemblée à réfléchir à l'ironie de la similitude entre cet argument et celui qui n'a cessé d'être avancé au lendemain du référendum des Français, des Néerlandais et des Irlandais.
He trotted out relatively elegant turns of phrase in order to conceal this rift in the conservative family of parties between the bloc in the parliamentary group, which itself is very heterogeneous rather than homogenous, and the Heads of Government.
Il a débité des phrases relativement élégantes en vue de dissimuler cette division au sein de la famille de partis conservateurs, entre le bloc du groupe parlementaire, qui est lui-même très hétérogène plutôt qu’homogène, et les chefs de gouvernement.
But it is completely clear: the grounds always trotted out by the Federal Constitutional Court for the special position of public radio and television - shortage of resources and an entitlement to a basic service - have ceased to exist!
La justification que la Cour constitutionnelle fédérale a toujours donnée pour la position particulière de la radio et de la télévision publiques, à savoir le manque de ressources et le droit à une distribution de base, n'est plus valable !
The puppy trotted along the path, following its mother.
Le chiot trottait le long du chemin, suivant sa mère.
Tom trotted over to his daughter when she fell.
Tom s'est précipité vers sa fille quand elle est tombée.
Then, of course, the old arguments against Islam are trotted out time and again, with repeated references to what happened in Iran at the time of Khomeini.
De plus, on continue de nous présenter des arguments contre l'Islam, faisant constamment allusion aux événements qui se sont produits en Iran à l'époque de Khoméini.
The Arabian trotted to the other side of the riding ring.
L'Arabe trotta jusqu'à l'autre côté du manège.
He just trotted off with her.
IL vient de détaler avec elle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief