troquer

Prévenez-moi si vous trouvez un objet à troquer.
Let me know if you find something to trade.
Oui, il ne faut pas troquer l’éducation populaire ou générale contre autre chose.
Yes, popular or general education should not be traded off.
On m'a dit que vous pourriez troquer.
I'm told you might be willing to trade.
La prison ressemble beaucoup au resto-troc, sauf qu'il n'y a qu'une chose à troquer.
Jail's a lot like Swappigans, except there's only one thing to swap.
Maintenant, vous pourriez toujours troquer.
Now, you could always trade.
D’autres vous proposeront de troquer leurs compétences en échange du gîte et du couvert.
Others will offer to swap their skills in exchange for room and food.
Il ne faut pas troquer le soleil et le vent contre l'atome.
Solar energy and wind power must not be exchanged for nuclear power.
Il veut troquer.
He wants to trade.
J'aurais dû te troquer contre cette lampe.
Sometimes I wonder why I didn't trade you for that flashlight.
Vous pouvez imaginer,à l'époque, j'ai dû troquer les bottes ridicules pour des chaussons.
Now you can imagine at that time I had to switch the ridiculous boots for some slippers.
J'ai pas besoin de troquer.
No need to barter.
Il veut troquer.
He says he wants to make a trade.
Vous imaginez, à l'époque, j'ai dû troquer les bottes ridicules pour des chaussons.
Now you can imagine at that time I had to switch the ridiculous boots for some slippers.
Je veux bien troquer vos problêmes avec Ies miens, sergent.
If you haven't got any problems, sergeant, I can give you a few of mine.
J'ai du troquer mon pass du festival contre un trajet retour dans une remorque pour chevaux.
I had to trade my festival pass for a ride home in a horse trailer.
Si vous aimez cuisiner ou préparer des gâteaux, vous pouvez troquer un repas fait maison ou une tarte.
If you enjoy cooking or baking, you can offer people a home-cooked meal or pie.
Tu peux également choisir d'utiliser la diplomatie pour troquer des ressources avec tes amis et tes alliés.
You may also choose to employ Diplomacy to barter for Resources with your Friends and Allies.
{\pos(192,230)}Mais si tu n'as rien à troquer, je ne peux rien pour toi.
But the reality is if you got nothing to trade, I can't help you.
Ne t'inquiète pas, je ne suis pas prêt de troquer son vaisseau pour le mien. Dylan, tu as un message d'Elssbett.
Don't worry, I won't be trading ships with her any time soon.
Dans la chambre à coucher, après moultes discussions et engueulades, le chef du foyer essaye en vain de troquer des objets de valeurs.
In the bedroom, after many discussions and shouting, the owner tries in vain to barter valuables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid