trop enthousiaste
- Examples
On a juste affaire à une jeune femme trop enthousiaste. | What I think we have here is an overenthusiastic young lady. |
L'infirmière ici présente a été un peu trop enthousiaste. | Nurse here got a little carried away. |
J'étais trop enthousiaste. Comment trouvez-vous la grenouille, Doc ? | I'm sorry, Doc, I just got excited. |
Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je suppose qu'il est un peu trop enthousiaste. | I don't know what's going on out there, but I'm guessing he's just a little overenthusiastic. |
Le 2ème hautbois, elle était, par moment, trop enthousiaste, mais elle est jeune, et elle joue avec les tripes. | The second oboist, she was, at moments, overenthusiastic, but she is young, and she play with the blood. |
En fait, pour certains États, cette directive représentera une avancée exagérément grande et trop enthousiaste, alors que d'autres pays devront faire des concessions au nom de l'harmonisation européenne. | In fact, for certain states, this directive will represent an over-large and over-enthusiastic step forward, while other countries will have to make concessions in the name of European harmonisation. |
Je pense cependant, comme l'a déjà observé M. Frattini, que la Commission a été un peu trop engageante ou trop enthousiaste dans certaines parties de la directive. | I do take the view, though, as Mr Frattini already observed, that the Commission has been slightly too proactive or overenthusiastic in some sections of the Directive. |
Au lieu de cela, en raison d'un libéralisme économique trop enthousiaste, la priorité a été accordée à d'autres solutions qui ne bénéficient certainement pas aux consommateurs ni aux utilisateurs, mais aux actionnaires de ces grands monopoles. | Instead, due to over-enthusiastic economic liberalism, priority was given to other solutions that certainly do not benefit consumers or users, but the shareholders of these big monopolies. |
Le batteur avait beaucoup de technique, mais il avait tendance à être un peu trop enthousiaste. | The drummer had a lot of technical ability, but he had the tendency to be a bit overzealous. |
Peut être qu'elle ne veut pas avoir l'air trop enthousiaste. | Maybe she doesn't want to seem too overeager. |
Un conservateur trop enthousiaste y avait ajouté des plumes de poulet. | An overly enthusiastic curator had added chicken feathers to it. |
Ne sois pas trop enthousiaste. Les gens n'aimeront pas ça. | Don't be too enthusiastic. People won't like it. |
Je ne veux pas avoir l'air trop enthousiaste ! | I don't want to seem too eager! |
Qu'est-ce que ça veut dire : "trop enthousiaste" ? | What does that mean, "too enthusiastic"? |
Tu ne veux pas paraître trop enthousiaste. | You don't want to seem too eager. |
Huatli était bien trop enthousiaste pour lever les yeux au ciel cette fois-ci. | Huatli was too excited to roll her eyes this time. |
Elle présente, en effet, un bilan beaucoup trop enthousiaste de l'accord négocié. | It presents a much too enthusiastic assessment of the agreement negotiated. |
Je suis bien trop enthousiaste avec ce mec. | I'm acting way too overeager with this guy. |
C'était un peu trop enthousiaste. | That was a little too enthusiastic. |
Le nouveau directeur est jeune et un peu trop enthousiaste. | Well, the new music director is young and full of beans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!