trop ambitieux
- Examples
Faites quelque chose de convaincant, mais pas trop ambitieux. | Make it something compelling, but not overly-ambitious. |
C'est un peu trop ambitieux. | The project sounds a little ambitious. |
L'objectif du programme concernant le renforcement de la collecte et de l'utilisation de données a été considéré comme trop ambitieux. | The programme objective of strengthening data collection and use was considered over-ambitious. |
La réponse à la question de savoir si cet objectif est trop ambitieux est non. | In response to the question of whether this is an overly-ambitious objective, the answer is no. |
Ça me semble trop ambitieux. | That'd be difficult, I think. |
Il est clair que les deux institutions considèrent que le calendrier proposé par la Commission est trop ambitieux. | Clearly, both sides are of the opinion that the timetable put forward by the Commission is over-ambitious. |
Le Comité a cependant exprimé la crainte que le programme prévu en matière d'information ne soit à certains égards trop ambitieux. | However, the Committee expressed concern that some aspects of the proposed public information programme were excessive. |
Plusieurs pays ont indiqué que les calendriers inclus dans le PT sont trop ambitieux et ne sauraient être respectés par les pays en développement dépourvus de financements. | Many countries said timelines included in the PoW are over-ambitious and cannot be met by developing countries lacking funding. |
Les vignes sont victimes de pilotes trop ambitieux, mais la vue vaut le coup d'œil. | Rows of vines are regular victims of drivers who are too ambitious on the tight Mosel hairpins, but it does make for spectacular viewing. |
D'un côté, la rédaction hâtive d'un traité juridiquement contraignant et trop ambitieux compromettrait le but ultime du Groupe de travail. | On the one hand, a hasty and over-ambitious drafting of a legally binding treaty would jeopardize the overall goal of the working group's work. |
Si le texte qu'élabore la CDI est trop ambitieux et techniquement et juridiquement trop détaillé, il risque de n'être pas largement accepté par les États. | If the text elaborated by the Commission was overambitious, with too much technical and legal detail, it would not create a broad consensus among States. |
Premièrement, les objectifs fixés sont trop ambitieux et pourraient être contre-productifs. | First of all, the set targets are too ambitious and could be counterproductive. |
L'ESPAGNE et les PAYS-BAS ont déclaré que le PT proposé est trop ambitieux. | SPAIN and the NETHERLANDS said the proposed PoW is too ambitious. |
En dépit de l'invitation faite au début, nous avons probablement été trop ambitieux. | Despite the invitation made at the beginning, we likely were overly ambitious. |
Mais le texte dévie de cet objectif un peu trop ambitieux. | But the text offers more than just this rather over-ambitious aim. |
Le plan est trop ambitieux. | The plan is too ambitious. |
D’aucuns disent que cet objectif est trop ambitieux. | Some say that this is too ambitious. |
Posons-nous la question : ces objectifs étaient-ils trop ambitieux ? | It might be enquired whether they were too ambitious. |
Mais ne soyons pas trop ambitieux. | But let us not to go too far. |
Attention cependant aux objectifs trop ambitieux et trop lointains, ils pourraient avoir l’effet inverse. | Attention however to the objectives too ambitious and too far, they could have the opposite effect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!