triumphant
- Examples
That matters little, as long as the Movement is triumphant. | Cela importe peu, tant que le Mouvement est triomphant. |
The resurrection is the triumphant and glorious victory for every believer. | La résurrection est la victoire triomphante et glorieuse pour chaque croyant. |
If you had not betrayed me, I would have been triumphant! | Si vous ne m'aviez pas trahi, j'aurais été triomphant ! |
To be triumphant, the player must generate the right symbol combinations. | Pour être triomphant, le joueur doit produire des bonnes combinaisons de symbole. |
Look at him now - a bit battered, but triumphant. | Regarder le maintenant, un peu abattu, mais triomphant. |
Even his usual triumphant speech at AIPAC evoked no interest. | Même son discours triomphal habituel à l’AIPAC n’a pas soulevé d’intérêt. |
Make a triumphant return to receive a royal badge of honor! | Faites un retour triomphal et recevez un badge d’honneur royale ! |
The triumphant battle against terrorism is far from over. | La lutte contre le terrorisme est loin d'être gagnée. |
That's why we need a triumphant video! | C'est pour ça qu'il nous faut une vidéo triomphante ! |
Today Germany is servility brutal and triumphant. | Aujourd'hui, l'Allemagne c'est la servilité brutale et triomphante. |
This, that it was the first stage of the triumphant counterrevolution. | Il fut la première étape de la contre-révolution victorieuse. |
Not triumphant, but realistic and modest. | Non pas triomphant, mais réaliste et discret. |
A triumphant return to genuine MOBA gameplay. | Un retour triomphant au style de jeu réel du MOBA. |
And it's always good to see you, especially in such a triumphant state. | Et c'est toujours agréable de te voir, surtout dans un tel état triomphant. |
The coin shows a triumphant Roman-Egyptian galley. | La pièce montre une galère romaine-égyptienne triomphante. |
Today Germany is servility brutal and triumphant. | Le nom de l'Allemagne, aujourd'hui, c'est la servilité brutale et triomphante. |
Fan favorites Season and Agency are also making their triumphant return with Operation Bloodhound. | Les favorites Season et Agency font également leur retour triomphal avec l’Opération Bloodhound. |
Muhammad made a peaceful and triumphant entrance in Mecca, meeting no resistance. | Muhammad fit une entrée triomphale et pacifique à La Mecque, sans rencontrer de résistance. |
We can be satisfied, but should not be triumphant. | Nous pouvons nous montrer satisfaits mais certainement pas verser dans le triomphalisme. |
Give me a break, after my triumphant entrance. | Laisse-moi reprendre mes esprits après l'entrée triomphale que j'ai fait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!