trickle

More visitors meant that benefits trickled to surrounding destinations also.
Plus de visiteurs signifiait que les avantages coulait vers des destinations environnantes également.
The questions is, why hasn't this information trickled down to the public?
Les questions sont : pourquoi cette information n'a pas touché le public ?
In the following days, additional votes trickled in for all the candidates.
En jours suivants, les voix additionnelles se sont écoulées goutte à goutte dedans pour tous les candidats.
Results from the various races trickled across the bottom of the screen.
Les résultats des diverses courses se sont écoulés goutte à goutte à travers le fond de l'écran.
Students, ages 14-20, trickled into the classroom, shy and less than enthusiastic.
Les élèves âgés de 14 à 20 ans, affluaient dans la salle de classe, timides et loin d’être enthousiaste.
The next, it only drizzled and trickled. The next day, it stopped raining.
Le suivant, il eut seulement un peu de bruine, et les fenêtres gouttaient de temps en temps.
The understanding reached on the presidential level does not seem to have trickled down to the enforcement level.
L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
Further details in the study showed that the effects of being bullied online had also trickled down to the physical world.
De plus amples détails dans l'étude ont montré que les effets d'être intimidé en ligne avaient également coulé vers le bas dans le monde physique.
This has meant that, all too often, as money trickled in, lives which could and should have been saved were lost.
Cela a bien trop souvent signifié que, tandis que l'argent arrivait au compte-gouttes, des vies qui auraient pu et dû être sauvées ont été perdues.
Although field observations trickled in from early explorers, modern studies of lemur ecology and behavior did not begin in earnest until the 1950s and 1960s.
Bien que les premières observations sur le terrain datent des premiers explorateurs, les études modernes sur leur écologie et leur comportement n'ont véritablement commencé qu'en 1950 et 1960.
Here grew the olive tree which Athena had called forth from the ground, and the fountain, which had sprung up where Poseidon struck the earth with his trident, trickled.
A ici accru l'olivier qu'Athéna avait appelé en avant de la terre, et la fontaine, qui avait pris naissance où Poseidon a frappé la terre avec son trident, s'est écoulée goutte à goutte.
In order to enjoy the benefits of a well ordered international trading system and ensure that such benefits trickled down to the poor, developing countries must take the necessary steps to avoid corrupt and unethical practices.
Pour jouir des avantages d'un système commercial international rationnel et pour faire en sorte que les pauvres en bénéficient, les pays développés doivent prendre les mesures nécessaires afin de lutter contre la corruption et les pratiques contraires à l'éthique.
Rain trickled down the window pane.
La pluie ruisselait lentement sur la vitre de la fenêtre.
The crowd, still in awe from the show, trickled out of the theater.
Le public, encore émerveillé par le spectacle, sortit peu à peu du théâtre.
The street was so flooded, that when Alberto opened the door, water trickled in.
La rue était tellement inondée que, lorsque Alberto a ouvert la porte, un filet d'eau est entré.
The blood just trickled out of her.
Elle a perdu tout son sang.
I figured the news had trickled down to the basement by now.
Je devine que la nouvelle a atteint le rez-de-chaussée maintenant.
Yeah, well, I prefer not to be trickled on.
J'aime mieux qu'on ne ruisselle pas sur moi.
But there was something about her nose, and the way the raindrops trickled down it from that newspaper.
Son nez avait un certain je-ne-sais-quoi, et la façon dont la pluie tombait dessus du journal.
However, some of the ghosts of Afghanistan’s brutal past have re-emerged as other results have trickled in.
Cependant, à mesure que d’autres résultats commençaient à arriver, certains spectres du passé tumultueux de l’Afghanistan resurgissaient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight