tribalisme

Face à Al Jazeera, ils ont initié le tribalisme.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism.
C'est fondamentalement la mentalité du tribalisme, à peine le cachet de la progressivité.
This is basically the mentality of tribalism, hardly the hallmark of progressiveness.
De vastes régions du pays sont soumises au tribalisme et, donc, ne relèvent plus du droit national.
Vast areas of the country are governed by tribal rule and no longer, therefore, by national law.
Nous devons supprimer toute forme de nationalisme et de tribalisme car ils ne font que renforcer le sentiment individualiste.
We must become aware of any form of nationalism and tribalism because this only reinforces the individualistic sense.
Bien que la Genèse et l'Exode aient été produits après le Deutéronome, le thème du tribalisme fanatique est faible dans ces deux livres.
Although Genesis and Exodus were produced after Deuteronomy the theme of fanatical tribalism is faint in them.
Bien que la Genèse et l’Exode aient été produits après le Deutéronome, le thème du tribalisme fanatique est faible dans ces deux livres.
Although Genesis and Exodus were produced after Deuteronomy the theme of fanatical tribalism is faint in them.
Nous ne pouvons ignorer la diversité qui nous entoure dans notre vie quotidienne ou le tribalisme qui est dans notre nature.
We cannot ignore the diversity around us in our everyday life or the tribalism which is in our nature.
Le tribalisme sans cesse évoqué pour rendre compte de ces guerres en République Démocratique du Congo n'est qu'un paravent.
The tribalism constantly mentioned as the reason for these wars in Dem. Rep. Congo are just a cover.
Le Racisme est, à bien des égards, un phéno- mène plutôt moderne, tandis que le Nationalisme (ou tribalisme) est une expression plus ancienne.
Racism is, in many ways, a modern phenomena, while nationalism (or tribalism) is a more ancient expression.
Comment une secte a t-elle été capable de maintenir des gens répartis sur tout le globe dans les griffes d'un tribalisme primitif pendant vingt-cinq siècles ?
How has a sect been able to keep people, distributed around the globe, in the clutch of a primitive tribalism during twenty-five centuries?
Comment une secte a t-elle été capable de maintenir des gens répartis sur tout le globe dans les griffes d’un tribalisme primitif pendant vingt-cinq siècles ?
How has a sect been able to keep people, distributed around the globe, in the clutch of a primitive tribalism during twenty-five centuries?
Le gouvernement n’a pas accepté cette proposition. Les Eglises se sont opposées à cette idée car elle cache le terrible germe du tribalisme
The government has not accepted this idea., and the Churches have aligned themselves against it because it conceals the terrible seed of tribalism.
Le Conseil fait preuve d'une absolue naïveté à vouloir essayer de planter la fleur délicate de la démocratie occidentale dans la terre inhospitalière du tribalisme afghan.
The Council is thoroughly naive in trying to plant the delicate flower of Western democracy in the inhospitable soil of Afghan tribalism.
Les solutions énoncées étaient en rupture avec l'analyse réductrice des conflits du continent sous le prisme déformant du tribalisme et de l'ethnicisme.
The solutions offered differ greatly from the simplistic analysis of the conflicts on the continent that results from looking through the distorting prism of tribalism and ethnicism.
Néanmoins, la perspective de l'élection a été marquée par des accusations de discours de haine et de tribalisme à la fois en et hors ligne de la part des partis politiques en lice.
Nevertheless, the run-up to the election has been marked by accusations of hate speech and tribalism both on and offline from opposing political parties.
En août 2001, la Commission des droits de l'homme et de la justice administrative a organisé une conférence nationale de deux jours sur le racisme, le tribalisme, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
The CHRAJ organized a two-day National Consultation on Racism, Tribalism, Xenophobia and Related Intolerance in August 2001.
Les dirigeants politiques qui par des déclarations publiques ou écrites incitent au tribalisme, au régionalisme à la xénophobie ou à l'intolérance religieuse sont exposés à la rigueur de la loi (art.
Political leaders whose public or written statements contain incitements to tribalism, regionalism, xenophobia or religious intolerance must contend with the rigours of the law (Political Parties Charter, art.
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme. En effet, dans tout le pays, ils ont voté pour des personnalités qui n'étaient pas de leur territoire.
The independent expert is of the opinion that the Congolese have put tribalism and regionalism behind them: throughout the country, they voted for public figures who were not from their area.
Les dirigeants politiques qui par des déclarations publiques ou écrites incitent au tribalisme, au régionalisme à la xénophobie ou à l'intolérance religieuse sont exposés à la rigueur de la loi (art. 26 de la charte des partis politiques).
Political leaders whose public or written statements contain incitements to tribalism, regionalism, xenophobia or religious intolerance must contend with the rigours of the law (Political Parties Charter, art.
Certains d'entre eux considèrent leur fonction uniquement comme source d'enrichissement personnel, ou bien celui de leurs familles et amis, faisant ainsi triompher le clientélisme et tribalisme, sur les authentiques valeurs, et compromettant ainsi gravement la paix sociale.
Some of them consider their position uniquely as a source of personal enrichment, or even that of their families and friends, thus allowing vote-seeking and tribalism to triumph over authentic values, thus seriously compromising social peace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy