tree-lined

It is tree-lined, with many cafés, terraces, shops and restaurants.
Elle est bordée d'arbres, avec de nombreux cafés, terrasses, boutiques et restaurants.
This apartment is located in a lovely, tree-lined, quiet street.
Cet appartement est situé dans une jolie rue bordée d'arbres et calme.
Famous for: its close-knit community, tree-lined streets and shopping centre.
Connu pour : sa communauté soudée, ses rues arborées et son centre commercial.
This magnificent tree-lined space opens onto the Concorde and the Louvre.
Ce magnifique espace arboré ouvre sur la Concorde et sur le Louvre.
It is set in a tree-lined park and offers a seasonal swimming pool.
Niché dans un parc arboré, il propose une piscine saisonnière.
The hotel features a quiet tree-lined garden.
L'hôtel dispose d'un jardin tranquille bordé d'arbres.
Drink in the view of tree-lined streets, BC Place and downtown Vancouver.
Buvez dans la vue des rues bordées d'arbres, de BC Place et du centre-ville de Vancouver.
A continental breakfast is included and the tree-lined park has a terrace.
Un petit-déjeuner continental est compris dans le tarif et le parc arboré dispose d'une terrasse.
The Wicker Park guest room has a beautiful view of the quiet, tree-lined street.
La chambre d'hôtes Wicker Park a une belle vue sur la rue tranquille, bordée d'arbres.
Set on a beautiful tree-lined Victorian street in Glasgow's vibrant West End.
Son emplacement dans une jolie rue victorienne bordée d'arbres du West End animé de Glasgow.
B&B Hotel Firenze is set on a tree-lined boulevard, next to Piazza Cesare Beccaria.
Le B&B Hotel Firenze est situé sur un boulevard bordé d'arbres, près de la place Cesare Beccaria.
It has a tree-lined garden with shaded terrace and provides free Wi-Fi in public areas.
Il dispose d'un jardin, d'une terrasse et d'une connexion Wi-Fi gratuite.
This 18th-century house is set in a tree-lined park of 2 hectares featuring a swimming pool.
Cette maison du XVIIIe siècle est située dans un parc arboré de 2 hectares doté d'une piscine.
Take a walk along tree-lined avenues with shops and restaurants.
Allez vous balader le long de ces avenues bordées de palmiers, avec leurs boutiques et leurs restaurants.
On the left of the tree-lined avenue.
Après l'allée bordée d'arbres, prenez à gauche.
Uniform buildings, tree-lined streets and spacious avenues are some of its features.
Les demeures uniformes, les rues bordées d'arbres et les avenues spacieuses sont quelques-unes des caractéristiques d'Aranjuez.
It can be approached down a large tree-lined avenue and is flanked by sets of wide steps.
Il peut être accédé depuis une grande avenue bordée d'arbres et est flanqué de larges marches.
It has a tree-lined garden with shaded terrace and provides free Wi-Fi in public areas.
Il possède un jardin bordé d'arbres avec terrasse ombragée et propose la connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes.
Take a walk down this tree-lined boulevard - one of the most famous in the world.
Promenez-vous le long de ce boulevard bordé d’arbres, l’un des plus célèbres du monde.
The streets are tree-lined and house many nice shops selling chocolates, clothes and toys.
Les rues sont bordées d'arbres et abritent beaucoup de belles boutiques vendant des chocolats, des vêtements et des jouets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight