traverse
- Examples
They are not traversing space as would an inanimate projectile. | Ils ne franchissent pas l'espace comme des projectiles inanimés. |
Yellow flowers were along the river traversing Mother Earth. | Des fleurs jaunes étaient au long du fleuve traversant la Mère Terre. |
They are not traversing space as would an inanimate projectile. | Ils ne franchissent pas l’espace comme des projectiles inanimés. |
The feeling of peace and serenity she had while traversing the tunnel. | Le sentiment de paix et de sérénité qu'elle a eu en traversant le tunnel. |
The surfers, look at 'em. They're traversing left, right. | Les surfeurs slaloment à gauche, slaloment à droite. |
This means more ease of traversing cell membranes, and more health benefits. | Cela signifie plus de facilité pour traverser les membranes cellulaires, et plus d'avantages pour la santé. |
Sometimes the only way out is traversing. | Des fois, pour sortir... - faut rentrer dans les portes. |
You can also work strength/endurance on forearms by traversing on near vertical wall. | Vous pouvez également travailler la force / l'endurance sur les avant-bras en traversant un mur presque vertical. |
Her left hand dances along a hardwood neck, traversing invisible intervals to and fro. | Sa main gauche danse le long d'un cou en bois dur, traversant des intervalles invisibles. |
Itineraries from 4 hours to 7 days can be arranged to your convenience, traversing approx. | Itinéraires à partir de 4 heures à 7 jours peuvent être organisées à votre convenance, en traversant environ. |
Fly over the city with a helicopter, traversing the hollows of the skyscrapers. | CITY COPTER Survolez la ville en hélicoptère, en traversant les creux des gratte-ciels. |
Powerful domestic cross-country vehicles must pass many tests while traversing the expanses of Russia! | Domestiques véhicules de cross-country puissants doivent passer de nombreux tests en traversant les étendues de la Russie ! |
Now you will start traversing the Andes, this is the real side of Peru! | Vous allez par contre traverser les Andes et découvrir le vrai Pérou ! |
In a huge world like Ancaria, the player has to have methods for dealing with and traversing long distances. | Dans un monde grand comme Ancaria, le joueur doit avoir des méthodes pour traverser de longues distances. |
Linked to cosmic forces, shaman are said to use Mimosa hostilis as a means of traversing the universe. | Liés aux forces cosmiques, on dit que les chamans utilisent le Mimosa hostilis comme moyen de traverser l’univers. |
Thank you to read with attention the various methods of use of this site before traversing its pages there. | Merci de lire avec attention les différentes modalités d’utilisation du présent site avant d’y parcourir ses pages. |
Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1950 mm pantographs for medium-speed operation up to 230 km/h. | Les trains parcourant ces lignes doivent être équipés de pantographes secondaires de 1950 mm pour des vitesses moyennes d'exploitation jusqu'à 230 km/h. |
Set in a whimsical dreamscape, you play as a child Noctis traversing the world with your new pal, Carbuncle. | Vous incarnerez Noctis lorsqu’il était enfant dans l’un de ses rêves et traverserez le monde avec votre nouvel ami, Carbuncle. |
The track links up with the Lilly Pilly Gully Nature Walk, traversing eucalypt forests, coastal heathland and temperate rainforest. | Le sentier rejoint la marche de Lilly Pilly Gully Nature Walk, traversant des forêts d’eucalyptus, des landes côtières et une forêt vierge tempérée. |
The term antero-posterior (AP) refers to the direction of the x-ray traversing the patient from anterior to posterior, from front to back. | Le terme antéropostérieur (AP) représente la direction des rayons X qui traversent le patient de l'avant vers l'arrière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!