traverser l'esprit
- Examples
Ça n'a pas à me traverser l'esprit, si ? | It doesn't have to occur to me, does it? |
Ça vient juste de me traverser l'esprit qu'on dansait dans un bal. | Well, it just occurred to me that this dance might include dancing. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | It has only just occurred to me. |
Cela ne m'a pas traverser l'esprit. | It didn't occur to me. |
Ca vient de me traverser l'esprit. | It has only just occurred to me. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | It just occurred to me. |
Ca vient de me traverser l'esprit. | It just occurred to me. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | It just hit me. |
Ca vient de me traverser l'esprit. | It just hit me. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | I just happened to think. |
Ca vient de me traverser l'esprit. | I just happened to think. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | I know better now. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | So, now I realize... |
Un truc très drôle vient de me traverser l'esprit. | Listen, something just really funny jumped into my head. |
Ça a dû vous traverser l'esprit. | It must have crossed your mind. |
Un truc vient de me traverser l'esprit. | Hey, a little bit piece of trivia crossed my mind. |
Cela vient de me traverser l'esprit. | It just came to my mind. |
Cela vient de me traverser l'esprit. | It just crossed my mind. |
Ça vient de me traverser l'esprit. | It just occurred to me, sir. |
Ca vient de me traverser l'esprit. | It just occurred to me, sir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
