traverser
- Examples
Chaque jour, 5 000 camions et leurs conducteurs la traversent. | Each day, 5,000 trucks and their drivers pass through. |
Beowulf et ses hommes traversent la mer de Geatland au Danemark. | Beowulf and his men cross the sea from Geatland to Denmark. |
Nos trois amis traversent une autre aventure dans ce jeu ! | Our three friends are going through another adventure in this game! |
Plus de 60 000 pensées traversent votre esprit chaque jour. | More than 60000 thoughts cross your mind every single day. |
Cela explique les couleurs chatoyantes qui traversent le bâtiment. | This explains the shimmering colours that run through the building. |
Joël et Rina traversent les déserts de Lurin et de Nazca. | Joël and Rina crossed the deserts of Lurin and Nazca. |
Les itinéraires les plus appréciés traversent Stellenbosch, Franschhoek et Paarl. | The most popular route runs through Stellenbosch, Franschhoek and Paarl. |
Jack, que fait-on s'ils traversent la porte derrière nous ? | Jack, what happens if they come through the door behind us? |
Un ferry et bateaux à moteur traversent régulièrement le Nil. | A ferry and motorboats regularly cross the Nile. |
Plusieurs lignes de bus traversent la zone, notamment le Bus Touristique. | Several bus lines pass this area including the Tourist Bus. |
Les migrants quittent souvent leur domicile à pied et traversent Djibouti. | Migrants often leave their homes on foot and walk through Djibouti. |
Perturbation et front froid secondaire associés traversent PERTH puis ADELIE. | Associated disturbance and secondary cold front crossing east PERTH then ADELIE. |
Nos obligations envers la famille humaine traversent les générations. | Our obligations to the human family stretch across generations. |
Les peuples d'Europe traversent une crise identitaire extrêmement profonde. | The peoples of Europe are experiencing an extremely deep identity crisis. |
Ces négociations traversent actuellement une phase particulièrement délicate. | These negotiations are currently going through a particularly delicate phase. |
Le mariage et la famille traversent une sérieuse crise culturelle. | Marriage and family are experiencing a series of cultural crises. |
A cette époque... beaucoup de gens traversent la frontière. | At this time... a lot of people go across the border. |
Peu de gens sont conscients des pensées qui traversent l'esprit. | Few people are aware of the thoughts that pass through their minds. |
En conséquence, ils traversent l'eau plus tranquillement. | As a result, they pass through the water more quietly. |
Le mariage et la famille traversent une crise culturelle sérieuse. | Marriage and family are experiencing a series of cultural crises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!