traverser
- Examples
Mais tu n'as jamais dit à Levkin ce que tu traversais ? | But you never told Levkin what you were going through? |
Pitié, dites-moi que vous comprenez ce que je traversais. | Please tell me you understand what I was going through. |
On a entendu dire que tu traversais une mauvaise passe. | Well, we heard you were having a rough time. |
Tu n'as pas idée de ce que je traversais. | You got no idea what I was dealing with. |
Je traversais beaucoup de problèmes personnels à l'époque. | I was going through a lot of personal problems at the time. |
Je traversais une période difficile de ma vie. | And I was going through a difficult period in my life. |
Il me montrait du doigt quand je traversais le campus. | He'd point me out as I walked across the campus. |
Il savait ce que je ressentais, Ce que je traversais. | He knew what I was feeling, what I was going through. |
Je ne comprenais pas ce que tu traversais. | I just didn't know what you were going through. |
Jessica comprenait exactement ce que je traversais. | Jessica understood exactly what I was going through. |
Où Charlie a-t-elle entendu que je traversais une période difficile ? | So where did Charlie hear that I'm having a hard time? |
Il savait ce que je ressentais, ce que je traversais. | He knew what I was feeling, what I was going through. |
Je ne savais pas ce que tu traversais. | I had no idea what you were going through. |
Je ne comprenais pas ce que tu traversais. | I didn't know what you were going through. |
Tout comme je traversais au levier, il a sauté aux pieds bandés. | Just as I was crossing to the lever, he jumped with bound feet. |
J'ai réalisé que je traversais la vie comme si tout allait bien. | But I realized, I'm going through life as if everything's okay. |
Je ne t'aurais jamais quitté, peu importe ce que tu traversais. | I would never have left you, no matter what you were going through. |
Tu es jeune, impressionnable, Tu traversais un moment difficile. | You're young, you're impressionable, you've been going through a rough time. |
Je traversais une période très intense. | I was going through a very intense time. |
Tandis que je traversais le tunnel, j'ai aussi entendu des carillons. | As I was going through the tunnel, I also heard wind chimes ringing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!