traversée

Sur la même route de Las Marinas, Denia Nouvelle traversée.
On the same road of Las Marinas, Denia Nova crossing.
La traversée entre Malte et Gozo dure 20 minutes.
The crossing between Malta and Gozo lasts 20 minutes.
La ville de Lanzhou, traversée par le Fleuve Jaune [© Corbis]
The city of Lanzhou, crossed by the Yellow River [© Corbis]
Easy Rider est une traversée de Ruderalis et Skunk.
Easy Rider is a crossing of Ruderalis and Skunk.
Il y a lui seul pour quelque raison dans une traversée.
There is it alone for some reason in a crossing.
La préparation de la traversée de l'Atlantique a été minutieuse.
The preparation of the crossing of the Atlantic was meticulous.
Son œuvre est traversée d'un humour amer et mordant.
His work is impregnated with a bitter and biting humor.
Après le petit déjeuner, départ pour Erfoud, traversée du Moyen Atlas.
After breakfast, start to Erfoud, crossing the Middle Atlas.
Perdre Hannah est la pire chose que j'ai jamais traversée.
Losing Hannah was the worst thing I've ever gone through.
Une voiture fonctionne à travers une traversée de Bangkok thaïlandais.
A car runs through a crossing of Thai Bangkok.
La résistance d'isolation de la traversée elle-même est généralement très élevée.
The insulation resistance of the bushing itself is generally very high.
Il est situé dans une gorge étroite traversée par la rivière Tigre.
It is located in a narrow gorge crossed by river Tigris.
Prenez une voiture traversée en ferry à Kangaroo Island.
Take a car ferry across to Kangaroo Island.
C'est aussi une ferme biologique, traversée par la rivière La Manse .
It is also an organic farm, crossed by the river Manse.
Ils ne savent pas ce qu'elle a traversée, M. Marlowe.
They don't know the trouble she's had, Mr Marlowe.
Fane ne l'a donc pas encore traversée avec le Livre.
It means Fane hasn't gotten across with the Book yet.
C'est la pire crise que mon mariage ait traversée !
Oh, this is the worst crisis my marriage has ever faced!
La commune est traversée par La Barbanne sur environ 2,5 kilomètres.
The town is crossed by the Barbanne of approximately 2.5 km.
La traversée de cette plage semble sans fin.
The crossing of this beach seems endless.
Le billet inclut le prix de la traversée en bateau depuis Orebić.
The ticket includes the price of the crossing in boat since Orebić.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fur