travail minutieux
- Examples
C'est un travail minutieux. | This is a painstaking business. |
- Madame la Commissaire, je tiens à remercier le rapporteur pour ce travail minutieux et professionnel. | Commissioner, I would like to thank the rapporteur for this thorough and professional work. |
Il convient de noter que la science contemporaine, surtout la physique - c'est un travail minutieux. | We must tell you that modern science, and particularly physics, means a persistent, painstaking work. |
La fonction d'audit intégrée documente les questions de responsabilité suite à un incident, mais prouve également le travail minutieux et consciencieux du personnel. | The integrated audit function documents liability issues after an incident, as well as the careful and conscientious work of your staff. |
La combinaison des matériaux est unique dans chaque pièce et le produit final est le résultat d’un travail minutieux, créatif et unique. | The combination of materials is unique in each piece and the end product is the result of careful, creative and unique work. |
Les questions de responsabilité suite à un incident mais également le travail minutieux et consciencieux de votre personnel sont ainsi prouvés de manière fiable. | Liability issues after an incident, as well as the careful and conscientious work of your staff, are thus reliably documented. |
Je voudrais féliciter en particulier mon collègue, M. McCartin, pour son travail minutieux et exhaustif concernant le thème très important à l'examen. | I would like in particular to commend my colleague, Mr McCartin, for his thorough and comprehensive work on the very important matter before us. |
Chaque bâtiment est décoré avec un motif différent, qui a nécessité un travail minutieux de repérage de chaque tôle avant décoration, emballage, transport et montage. | Each building is decorated with a different pattern, which required a meticulous tracking of each sheet before decoration, packaging, transport and installation. |
L'importance des PME au sein de l'Union européenne est indiscutable, c'est pourquoi je compte soutenir le travail minutieux de Mme Herczog. | It is clear how important SMEs are within the European Union, and that is why I intend to support Mrs Herczog's careful piece of work. |
- Monsieur le Président, il convient de féliciter M. Eurlings pour ce rapport, qui est le fruit d’un travail minutieux, ardu et objectif. | Mr President, Mr Eurlings is to be congratulated on his report, which is a product of careful, hard and objective work. |
À la hauteur duquel nous nous montrons jour après jour, grâce aux compétences techniques et au travail minutieux de toute notre équipe. | This requires a great deal of trust, which we repay to you in kind with the expertise and meticulous attention of our entire team. |
Même dans ses infinies variantes, sa pâte a besoin d'un travail minutieux, adapté à ses différents ingrédients, garanti par nos machines, fours et équipements pour les pizzérias. | Despite its endless variations, its dough requires accurate kneading, adequate for its different ingredients, guaranteed by our machines, ovens and equipment for pizzerias. |
Une rapide excursion dans le quartier réputé de Kota Gede permet d'y admirer le savoir-faire incomparable des artisans orfèvres et leur travail minutieux de l'argent. | A quick trip to the exclusive area of Kota Gede gives you the chance to admire the incomparable craftsmanship of artisan silversmiths and their painstaking silver work. |
Le release du terminal client avec le nouveau système de négociation, l'architecture distribuée, une grande productivité et la flexibilité est devenu le résultat du travail minutieux. | The result of the laborious work is the release of the terminal, that has a new trading system, a distributed architecture, high productivity and flexibility. |
Malgré ses infinies variantes, sa pâte a toujours besoin d'un travail minutieux, adapté à ses différents ingrédients, garanti par nos machines, nos fours et nos équipements pour les pizzérias. | Despite its countless variations, its dough requires accurate kneading, adequate for its different ingredients, as guaranteed by our machines, ovens and equipment for pizzerias. |
Selon certains indices tirés d’un travail minutieux de reconstruction historique, les brevets relatifs à des inventions créées par des femmes étaient attribués à un frère, un père ou un époux. | Careful historical reconstruction has revealed clues suggesting patents for inventions produced by female inventors were taken out in the name of a brother, father or husband. |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mme Schaffner s'est acquittée minutieusement de sa tâche de rapporteur du Parlement européen sur le travail minutieux du Groupe de haut niveau présidé par Mme Veil. | Mr President, ladies and gentlemen, further to the excellent work by the High Level Panel chaired by Mrs Veil, Mrs Schaffner has submitted an excellent piece of work as the European Parliament's rapporteur. |
Je voudrais commencer par exprimer ma gratitude envers les rapporteurs, MM. Harbour et Medina Ortega, pour leur travail minutieux, réfléchi et constructif sur cette question importante que constitue la réforme du statut. | I should like to start by expressing my very deep gratitude to the rapporteurs, Mr Harbour and Mr Medina Ortega for their very thorough, thoughtful and constructive work on this important issue of the reform of the staff regulations. |
Un long travail minutieux pour ce sautoir d'exception. | A long painstaking work for this exceptional necklace. |
Parce que j'aime faire un travail minutieux. | Because I like to do a thorough job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!