travail indépendant

Le phénomène croissant du travail indépendant doit être examiné avec un regard critique.
The growing phenomenon of self-employment needs to be examined critically.
Cette nouvelle législation ne s'étendait pas, cependant, au travail indépendant.
However, the new Act still does not cover self-employment.
Il y aussi la question du travail indépendant fictif et de certaines nouvelles formes d' emploi.
Then there is the matter of bogus self-employment and certain new forms of employment.
Les principales exceptions étaient le Brésil et le Pérou qui ont enregistré une hausse sensible du travail indépendant.
The main exceptions were Brazil and Peru, where there were notable increases in self-employment.
Abolir ces restrictions aiderait à éviter les problèmes qui découlent du travail non déclaré ou le faux travail indépendant.
Abolishing these restrictions would help to avoid the problems arising from undeclared work or bogus self-employment.
Le SES™ a été développé pour aider un candidat à prendre une décision au sujet du meilleur type de travail indépendant.
The SES™ was developed to help a candidate decide on the best type of self-employment.
Le Gouvernement a par conséquent adopté cette méthode dans 22 districts pour le programme de travail indépendant des jeunes.
The Government has therefore adopted the MEDEP approach in 22 districts for the youth self-employment programme.
Des possibilités d'emploi salarié et de travail indépendant ont été créées pour plus de 5 000 jeunes, femmes et personnes défavorisées.
Wage-employment and self-employment opportunities are being created for over 5,000 youth, women and disadvantaged people.
Leur service est une sorte d'aller à réunir entre les clients nécessitant des projets avec la recherche d'un travail indépendant.
Their service are a sort of go between to bring together clients requiring projects with freelancer seeking work.
Le Gouvernement faisait d'ailleurs du travail indépendant des femmes une priorité de sa stratégie de soutien aux moyennes entreprises.
The Government also promoted the self-employment of women as a priority within its strategy in support of medium-sized companies.
Du fait que la nature flexible des pratiques de travail avance rapidement, les artistes en général doivent être préparés au travail indépendant.
As the flexible nature of working practises progresses rapidly, artists in general must be prepared to be self-employed.
Elle suppose aussi que l'on crée des conditions favorables aux possibilités d'emploi rémunérateur qu'offrent le travail indépendant et les microentreprises.
It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self-employment and microenterprises.
Certaines initiatives ciblent les plus pauvres, auxquels elles offrent des capacités de génération de revenus et des possibilités de travail indépendant.
There are initiatives that target the poorest by providing them with income-generating assets and opportunities for self-employment.
C est pourquoi de plus en plus de femmes ont un travail indépendant ou sont devenues propriétaires ou gestionnaires de micro, petites et moyennes entreprises.
Women have increasingly become self-employed and owners and managers of micro, small and medium-scale enterprises.
Conditions d'accès au travail indépendant ou à d'autres moyens de subsistance, et soutien à la création d'entreprises ;
Conditions for access to self-employment or means of livelihood, and support for business activities;
L'aide offerte dans le cadre des PEMS peut comprendre un soutien aux fins de formation, de l'expérience de travail, une aide au travail indépendant et la recherche d'emploi.
EBSM assistance can include support for training, work experience, self-employment and job search.
Le partage du travail, la pluriactivité et la combinaison du travail indépendant et du travail assujetti à l'assurance doivent être possibles aujourd'hui.
Job sharing, multiple skilling and the combination of self-employed activities with activities that are subject to compulsory insurance.
Les États doivent faire en sorte que les groupes défavorisés aient accès aux moyens de production comme la terre, le crédit et les outils du travail indépendant.
States should take measures to ensure that disadvantaged groups had access to productive assets such as land, credit and means of self-employment.
Ces ateliers pilotes sont faciles à reproduire parmi les étudiants et constituent pour les familles un modèle simple de travail indépendant.
These models workshops can easily be replicated in the local community of the students and are being projected to parents as simple avenues for self-employment.
De l'avis général, il fallait diviser l'alinéa c) en deux alinéas distincts, le premier traitant du travail salarié, le second, du travail indépendant.
There was general support for dividing subparagraph (c) into two subparagraphs, the first dealing with paid employment and the second with self-employment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat